Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "aborder vous avez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avez-vous d'autres approches à proposer pour appuyer les politiques des États membres sur les questions qu'elle aborde?

Would you propose alternative approaches to support Member States' policies on the issues it addresses?


M. David Collenette: Tout d'abord, vous avez mis en doute ce que j'ai dit au sujet du changement climatique, propos qui vous ont semblé trop audacieux ou effrontés—c'est vrai que j'ai du front tout le tour de la tête.

Mr. David Collenette: First of all, you're questioning my bold assertion, or my bald assertion—either way it applies—on climate change.


Tout d'abord, vous avez dit qu'il n'y a pas de culture de sécurité au Canada.

First, you said there's no safety culture in Canada.


Tout d’abord, vous avez dit que vous étiez désormais en mesure de vous adresser au Premier ministre chinois au nom des 27.

Firstly, you said that you are now able to speak with the Chinese Prime Minister on behalf of the 27.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, vous avez fait allusion aux soldats britanniques détenus actuellement en Iran, et je vous suis reconnaissant d’avoir exprimé clairement votre solidarité.

First of all, you commented on the British soldiers who are currently in Iranian captivity, and I am grateful to you for your clear expression of solidarity.


Avez-vous d’autres approches à proposer pour appuyer les politiques des États membres sur les questions qu’elle aborde?

Would you propose alternative approaches to support Member States’ policies on the issues it addresses?’


M. Jean Pelletier: D'abord, vous avez dit qu'il était très important d'avoir une densité de population avant de prendre une décision.Sur ce point, vous avez tout à fait raison, monsieur Keyes.

Mr. Jean Pelletier: First, you said that it was very important to have density of population before making a decision. You're quite right on that, Mr. Keyes.


D'abord, vous avez raison, me semble-t-il, de souligner que le problème majeur du budget 2000 est la sous-exécution massive d'un certain nombre de dépenses.

First of all, I believe that you are right to emphasise that the major problem with the 2000 budget is the massive under-implementation of a number of funds. Admittedly, Mrs Schreyer is right to say that there are sometimes good reasons for this under-implementation, but generally the budgetary authority feels a sense of frustration and is aware that there are problems related to this under-implementation.


D'abord, vous avez dit que, avant 1986, il n'y avait pas eu négligence, mais la négligence n'est pas un critère.

First you said there was no negligence prior to 1986. However, this misses the point that the issue is not one of negligence but one of compassion and humanity.


D'abord, vous avez mentionné que vous étiez des utilisateurs du système.

First, I said we're utilizing Transport Canada.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     aborder vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborder vous avez ->

Date index: 2023-07-27
w