Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Exploration en largeur d'abord
Exploration en profondeur d'abord
Exploration en râteau
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche en largeur
Recherche en largeur d'abord
Recherche en profondeur
Recherche en profondeur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
«Le client d'abord»

Vertaling van "aborder pour tenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point




détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


recherche en profondeur | recherche en profondeur d'abord | exploration en profondeur d'abord

depth-first search | depth-first exploration


recherche en largeur | recherche en largeur d'abord | exploration en largeur d'abord | exploration en râteau

breadth-first search | BFS


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search


«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombre d'entre elles ont des lacunes, et ne constituent pas des solutions simples, mais je veux les aborder pour tenter de mettre certaines propositions sur la table.

Many of these have problems, and are not simple solutions, but I want to go through them to try to get some proposals on the table.


Les investisseurs pourraient en premier lieu tenter d'obtenir réparation auprès d'un juge national, mais s'ils souhaitaient saisir le tribunal des investissements, ils devraient d’abord se désister de toute procédure intentée au niveau national.

Investors would be able to first seek to obtain redress in domestic courts but if they wanted to submit a claim to the Investment Tribunal they would first have to withdraw from any domestic proceedings they had started.


D'abord, l'article 31(b) de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce de l'OMC indique déjà explicitement qu'il n'y a aucune nécessité de tenter de négocier une licence volontaire lorsqu'on traite d'une urgence ou d'autres circonstances d'urgence nationale; il n'y a pas non plus lieu de tenter de négocier une licence volontaire avec le détenteur de brevet lorsqu'il est question d'utiliser des produits gén ...[+++]

First, the WTO TRIPS Agreement, in Article 31(b), already explicitly says that there is no need to attempt to negotiate for a voluntary licence when you are dealing with an emergency or other circumstance of national urgency; nor is there a need to attempt to negotiate for a voluntary licence with the patent holder when we are talking about using the generic product for public non-commercial use.


Je vais tenter d'exposer la situation qui s'est produite mardi dernier et tenter de vous convaincre, monsieur le Président, qu'il y a de prime abord atteinte au privilège des parlementaires.

I will try to explain what happened last Tuesday and attempt to convince you, Mr. Speaker, that there is a prima facie breach of parliamentary privilege.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de tenter de répondre à certaines questions bien précises, puis de conclure par quelques commentaires.

– Mr President, let me first try to answer a couple of topical questions and then make some closing remarks.


Permettez-moi d'abord de tenter de répondre à quelques questions spécifiques, et je passerai ensuite à des commentaires plus généraux.

Let me first try to answer some specific issues, and then I shall make some general comments.


Permettez-moi d'abord de tenter de répondre à quelques questions spécifiques, et je passerai ensuite à des commentaires plus généraux.

Let me first try to answer some specific issues, and then I shall make some general comments.


Pour notre part, nous appuyons son approche double qui consiste, d'abord, à tenter de rationaliser la hiérarchie en définissant trois grandes catégories d'actes : les actes constitutionnels, les actes législatifs et les mesures d'application.

For our part, we support his dual approach of, firstly, trying to rationalise the hierarchy by broadly defining three categories of acts: constitutional acts, legislative acts and implementing measures.


Je le suis pour diverses raisons, mais surtout parce que cette rencontre nous offre une excellente occasion pour tenter de comprendre et d'interpréter les processus en cours en Europe à un moment où l'Union européenne aborde un tournant.

I am delighted to be here today for a number of reasons, but above all because this conference is an excellent opportunity to try to understand and interpret the processes that are currently under way in Europe at what is a turning point for the European Union.


Je voudrais tout d'abord souligner le caractère particulier des négociations d'adhésion à l'OMC et tenter de corriger l'impression - que crée votre rapport, Monsieur Gahrton - qu'il s'agit de quelque chose que nous aurions mené de manière excessivement unilatérale.

I would, firstly, like to stress the special nature of negotiations for accession to the WTO and try to correct the impression – created by your report, Mr Gahrton – that it is something which we have handled in an excessively unilateral fashion.


w