Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder en pointe par la pointe
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Mieux tenir compte des besoins des clients
Penser client d'abord
Points critiques d'abord
Points faibles d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou

Vertaling van "aborder les points " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


points faibles d'abord [ points critiques d'abord ]

critical piece first


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point




mieux tenir compte des besoins des clients [ envisager la prestation des services du point de vue du client | penser client d'abord ]

improve client orientation




voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches




recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette réunion a été l’occasion de présenter les dernières évolutions dans ce domaine et d’aborder certains points d’intérêt actuels.

The meeting was an opportunity to present the latest developments on the subject and address some current points of interest.


L’intention du gouvernement d’aborder un point précis de l’ordre du jour est communiquée au Bureau par le leader parlementaire du gouvernement qui établit un ordre projeté des travaux ou des affaires (projets de loi et motions) que la Chambre doit aborder ce jour-là.

Information concerning the government’s intention to proceed to a specific Order of the Day is conveyed to the Table through the office of the Government House Leader which provides a projected order of business or agenda of orders (bills and motions) the House is to consider that day.


M. Michel Guimond: C'est pour cela que dans le document préparé par notre recherchiste, M. Christopher, on n'a pas abordé les points de la phase 2, qu'on devrait aborder à l'automne.

Mr. Michel Guimond: This is why the brief prepared by our researcher, Mr. Christopher, did not deal with the points in phase 2 that we should be examining in the fall.


1. Les droits des observateurs sont les suivants: être convoqué, assister et (avec l’approbation du président) prendre la parole aux réunions de l’assemblée générale, sous réserve que l’assemblée générale peut exclure les observateurs des phases de réunion abordant des points réservés (lesquels sont définis par décision du président ou par vote de l’assemblée générale si nécessaire).

1. Rights of Observers shall include to receive notice of, attend and (with the approval of the Chair) speak at a meeting of the General Assembly except that the General Assembly may exclude Observers from parts of such meetings which consider reserved business (as decided by the Chair or a vote of the General Assembly when necessary).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais apporter une conclusion à deux points au cours de la courte période que j'ai eu pour poser une question au député. Je vais aborder ces points aujourd'hui.

There are two things I wanted to finish up on in the short time that I had to ask the hon. member a question.


À cet égard le prochain examen de la politique énergétique de la BERD fournira une bonne opportunité d’aborder ce point.

The upcoming evaluation of the energy policy of the EBRD will be a good opportunity to raise this point.


Un meilleur dialogue entre les chercheurs, les décideurs publics et privés, les autres parties prenantes et le public ne peut qu’aider à comprendre les inquiétudes éventuelles, à les aborder du point de vue de la science et de la gouvernance et à favoriser un jugement et un engagement en toute connaissance de cause.

A better dialogue between researchers, public and private decision-makers, other stakeholders, and the public is beneficial for understanding possible concerns and tackling them from the standpoints of science and of governance, and to promote informed judgement and engagement.


Seul un État membre n’a pas transposé cette disposition (BE), un autre aborde ce point en des termes trop généraux (BG) et un autre encore introduit seulement une obligation générale de coopération sans en préciser la portée (ES).

Only one Member State did not transpose this provision (BE), one addresses the issue in a too general way (BG) and one only introduces a general obligation of cooperation without specifying its scope (ES).


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, aux «Affaires du gouvernement, projets de loi», j'aimerais que l'on aborde d'abord le point numéro un, le point numéro trois, le point numéro quatre pour poursuivre avec le point numéro deux, pour reprendre ensuite avec l'ordre proposé au Feuilleton.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, under " Government Business, Bills," I would like us to address Items No. 1, 3, and 4 first, followed by Item No. 2, and then resume the order proposed on the Order Paper.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, nous aimerions procéder dans l'ordre suivant pour les affaires du gouvernement, c'est-à-dire traiter d'abord du point numéro 2 de l'ordre du jour, à savoir la troisième lecture du projet de loi C-24, pour ensuite passer au point numéro 1 à l'ordre du jour, le projet de loi C-31, pour enfin enchaîner avec le point numéro 3 et tous les autres points inscrits au Feuilleton dans leur ordre respectif.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, we would like to proceed in the following order for Government Business. We would like to begin with Item No. 2 on the Orders of the Day, third reading of Bill C-24, followed by Item No. 1, Bill C-31, finishing up with Item No. 3 and all other items in the Notice Paper in their respective order.


w