Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Citoyen actif
Citoyen suisse ayant droit de voter
Citoyenne active
Citoyenne suisse ayant droit de voter
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou

Vertaling van "aborder et voter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation




voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches


Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]




Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)

Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Six citoyens européens sur dix répondant à une consultation publique affirment qu'ils seraient incités à voter tout d'abord par un programme politique susceptible d'améliorer leur vie quotidienne, ensuite par un programme de renforcement de l'économie de l'UE et enfin par un programme visant à remédier aux disparités sociales au sein de l'Union[17].

· 6 out of 10 EU citizens responding to a public consultation would be motivated to vote by a political programme that would improve their daily lives — followed by a programme for strengthening the EU economy and a programme for overcoming social disparities in the EU[17].


La Commission a décidé d'avancer d'abord sur la question des critères pour la législation sur les pesticides, car les États membres devaient les voter.

The Commission decided to proceed with the criteria for the pesticide legislation first, because Member Stated had to vote them.


Je me permets de conseiller encore une fois à tous les députés d'abord de voter en faveur du projet de loi, puis, si jamais ils décidaient de voter contre le projet de loi, d'adhérer quand même au régime.

I will say once again, if I can be so bold, that I advise all members to vote for the bill. Should they not vote for the bill they should opt in to the program anyway.


Ne sommes-nous pas d'abord censés voter sur l'amendement?

Don't we vote on the amendment first?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, il y a une solution pour les voyageurs: soit voter par la poste, soit voter par anticipation.

First, we have a solution for travellers. One, they could vote by mail and two, they could vote in advance.


Quand on regarde les propres données d'Élections Canada, on voit que c'est d'abord et avant tout pour des considérations pratiques que les Canadiens ne vont pas voter, par exemple parce qu'ils n'ont pas le temps, ou parce qu'ils sont à l'extérieur de la ville, et bon nombre des électeurs qui ne vont pas voter ne connaissent pas les nombreuses options qui leur permettraient de se prévaloir de leur droit de vote avant la journée du scrutin.

When we look at Elections Canada's own data, the principle reasons why Canadians do not vote are practical ones. They either do not have time or they are out of town, and many of them do not know of the many different opportunities they have to cast a ballot before elections day.


donne à son représentant national tout pouvoir pour voter en son nom sur tous les points abordés pendant l’assemblée générale et inscrits à l’ordre du jour.

empower its National Representative with the full authority to vote on all issues raised during the General Assembly and included in the agenda.


donne à son organisme représentant tout pouvoir pour voter en son nom sur tous les points abordés pendant l'assemblée générale et inscrits à l'ordre du jour.

empower its representing entity with the full authority to vote on all issues raised during the General Assembly and published in the agenda.


donne à son organisme représentant tout pouvoir pour voter en son nom sur tous les points abordés pendant l'assemblée générale et inscrits à l'ordre du jour;

empower its representing entity with the full authority to vote on all issues raised during the General Assembly and published in the agenda;


Pour cela, il faut trouver un compromis qui rejette la manière forte employée par le Parti libéral pour aborder la question et qui rejette la façon de faire dogmatique et antidémocratique du chef du NPD, qui empêchera ses députés de voter selon leur conscience ou de voter selon la volonté des électeurs de leur circonscription en la matière (1400) Il incombe aux parlementaires de trouver un compromis et de concilier les intérêts des Canadiens.

To do that we need to find a compromise position, a position that rejects the heavy-handed manner in which the Liberal Party has approached the issue and a position that rejects the dogmatic anti-democratic manner of the leader of the NDP who will not even allow his own members to vote their conscience or to vote according to the will of their constituents on this issue (1400) It is incumbent upon us in Parliament to find a compromise position and balance the interests of Canadians.


w