Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aborder d'autres questions vont devoir » (Français → Anglais) :

Dans ce cadre, les feuilles de route pour la rénovation des bâtiments que les États membres doivent établir en vertu de la nouvelle directive sur l'efficacité énergétique sont un instrument d'importance primordiale et vont devoir aborder ces questions de manière explicite.

The building renovation roadmaps that Member States have to establish under the new energy efficiency Directive is a key tool in this context and should explicitly address these issues.


D'autre part, les progrès de l'accès mobile à Internet et l'importance croissante du commerce électronique mobile impliquent que les fournisseurs de contenu vont devoir adapter leurs produits à de nouveaux dispositifs d'accès.

At the same time, developments in mobile Internet access and the increasing importance of mobile e-commerce, mean that content providers will have adapt their products to new access devices.


c.Aborder les questions liées aux droits de l’homme en rapport avec le trafic de clandestins dans le cadre des dialogues politiques, des dialogues sur les droits de l’homme et des autres dialogues dans les pays prioritaires; encourager les délégations de l’UE dans les pays prioritaires à faire pleinement usage de leurs ressources de telle sorte que le trafic de clandestins et les aspects de cette problématique liés aux droits de l’homme soient systématiquement ab ...[+++]

c.Address HR issues associated with people smuggling through political, HR and other dialogues in priority countries; encourage EU DELs in priority countries to make full use of their resources to ensure that people smuggling and its HR dimension are consistently addressed in their cooperation with the host country authorities as well as with civil society, international organisations and other donors.


Les députés qui veulent aborder d'autres questions vont devoir faire preuve d'ingéniosité s'ils ne veulent pas que la présidence ait à intervenir.

It is going to demand ingenuity so that members who wish to bring other issues to the table do so in a way that will not command the Chair to intervene.


Concernant les autres discussions relatives à la propriété intellectuelle, l’Union européenne a abordé des questions liées aux brevets pharmaceutiques: avec la Colombie, elle a exprimé ses préoccupations quant au rôle du ministre de la santé dans l’examen des brevets et, avec le Pérou, elle a abordé des questions liées à la protection des données (notamment les données des essais cliniques) telle que prévue par la législation.

On other IPR, the EU raised points relating to pharmaceutical patents: with Colombia, concerns about the role of the Ministry of Health in patent examination and with Peru, issues relating to regulatory data protection (such as clinical test data).


D'autre part, ils vont devoir le faire en collaboration les uns avec les autres, et ils vont devoir engager les ressources nécessaires—cela veut dire des dollars—pour exécuter ces programmes.

They're going to have to do it in cooperation with each other, and they're going to have to do it by committing resources—which means dollars—to these programs.


Nous voulons leur dire que nous allons leur fournir le nécessaire, qu'une fois par semaine ils vont devoir écrire des choses, que des personnes vont leur poser des questions, qu'ils vont se rendre en classe ou qu'ils vont devoir étudier un livre puis passer un examen—ou encore que nous allons leur donner le matériel nécessaire pour enregistrer ce qu'ils ont à dire et le renvoyer.

We want to see us saying that we're going to supply them, that once a week they're going to have to write down stuff, that people are going to ask them questions, that they're going to be taken into a classroom or they might be sent a book they have to study and then write an exam on—or we'll even give them a handset on which they can record what they have to say and send it back.


Les gens qui sont habitués à fumer vont devoir s'approvisionner et si le fait de faire pousser quelques plants à la maison constitue un crime, eh bien, ils vont devoir se tourner vers le crime organisé (2035) L'hon. Martin Cauchon: D'abord, ce qu'on a devant nous, c'est une réforme en matière de cannabis; on ne touche pas, actuellement, aux autres drogues.

People who are used to smoking up will have to obtain their supplies, and if growing a few plants at home is a crime, then they are going to have to turn to organized crime (2035) Hon. Martin Cauchon: First of all, what we are doing is changing the way we deal with cannabis; we are not examining other drugs right now.


La différence majeure entre cette proposition et la précédente est que tous les États membres vont devoir, au bout du compte, fournir des informations à d'autres États membres concernant les paiements d'intérêts à des non résidents.

The main difference between this and the previous proposal is that now all Member States will ultimately be required to provide information to other Member States on interest payments to non-residents.


Comme c'est le cas des autres domaines de politique dans une Union en évolution rapide, les institutions européennes, les États membres et les régions vont devoir passer par un processus d'apprentissage mutuel afin de traiter les questions d'apprentissage, de coordination et de suivi dans ce nouveau domaine de responsabilité.

As it is the case with other policy areas under a rapidly changing Union, the European institutions, the Member States and the regions will have to go through a mutual learning process in order to address issues of apprenticeship, co-ordination and monitoring in this new area of responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborder d'autres questions vont devoir ->

Date index: 2023-12-05
w