Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «aborder brièvement toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




La formation tout au long de la vie, un investissement abordable

Lifelong Learning as an Affordable Investment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai abordé brièvement tout à l'heure les limites actuelles, la double reddition de comptes, et je ne vais pas revenir là-dessus.

I talked a little bit before about the limitations of the SIA, which was a split accountability, so I won't go over that again.


Je voudrais aussi aborder brièvement toute la question concernant.Encore là, M. Godin a donné l'impression que deux partis étaient pénalisés.

Godin again leaves the impression that there at two parties that are penalized. We went through all of that.


Elle évalue tout d’abord les principaux attraits de la carte bleue européenne, puis décrit brièvement la manière dont les mesures ont été traduites dans les législations nationales.

First, it assesses the main aspects related to the attractiveness of the EU Blue Card, followed by a brief overview of how measures were enacted in the national legislations.


J'aimerais aborder brièvement trois points soulevés au sujet de ce projet de loi : tout d'abord, la nécessité de ce projet de loi compte tenu de l'engagement actuel de la communauté internationale à lutter contre l'épidémie de VIH-sida.

I would like to briefly address three points that have been raised about this bill. The first is the issue of whether this bill is needed in light of current international commitment to fighting the HIV/AIDS epidemic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’interviens brièvement pour, tout d’abord, féliciter toutes les personnes qui ont travaillé sur ce sujet et m’étonner tout de même d’un point qui n’a pas été traité, à savoir la pharmacovigilance croisée. En effet, en vertical, monoproduit, le rapport est extrêmement exhaustif et le travail remarquable.

In fact, vertically, from the point of view of a single product, the report is extremely exhaustive, and the work that has been done is remarkable.


Je vais aborder brièvement toutes ces questions.

I'll look at all these questions just briefly.


Je voulais aborder brièvement toute la question des travailleurs temporaires, car il s'agit d'un problème grave.

I just wanted to touch briefly on the whole issue of temporary workers, because that's a serious problem.


Permettez-moi tout d'abord d'aborder brièvement la raison pour laquelle nous avons lancé cette initiative.

Let me first say a few words on why we launched this initiative.


Permettez-moi tout d'abord d'aborder brièvement la raison pour laquelle nous avons lancé cette initiative.

Let me first say a few words on why we launched this initiative.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Liikanen, chers collègues, je souhaiterais tout d'abord féliciter très vivement le rapporteur, M. van Velzen, pour son rapport, dans lequel il aborde brièvement et précisément et évalue également correctement les éléments essentiels d'une communication vaste et complexe de la Commission.

– (DE) Mr President, Commissioner Liikanen, ladies and gentlemen, firstly I would like to congratulate the rapporteur, Mr van Velzen, warmly on his report, which brings out succinctly and precisely the essential elements of the extensive and complex communication from the Commission, and also forms an accurate assessment of them.




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     aborder brièvement toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborder brièvement toute ->

Date index: 2024-02-01
w