Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Exploration en largeur d'abord
Exploration en râteau
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche en largeur
Recherche en largeur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Syndic
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «aborder avec madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


recherche en largeur | recherche en largeur d'abord | exploration en largeur d'abord | exploration en râteau

breadth-first search | BFS


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Tardif : J'aimerais tout d'abord remercier madame la ministre d'avoir accepté de comparaître devant nous aujourd'hui, de même que madame MacLeod et monsieur Farley.

Senator Tardif: First of all, I would like to thank the minister for agreeing to appear before us today. Thanks also to Ms. MacLeod and Mr. Farley.


Père Zoël Saulnier, artiste et défenseur des arts et de la culture, à titre personnel: Madame la présidente, je viens aujourd'hui devant votre comité, avec une réflexion d'abord de madame le sénateur Viola Léger, qui nous dit quelle place occupe la culture à l'heure actuelle dans notre communauté acadienne.

Father Zoël Saulnier, Artist and Protector of the Arts and Culture, as an individual: Madam Chair, today, I appear before the committee first with a quote from Senator Viola Léger, which tells us how important culture is in our Acadian community today.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais tout d’abord remercier madame Kroes d’avoir participé à ce débat si rapidement, et d’avoir entamé des négociations avec le gouvernement hongrois.

– (DE) Mr President, Commissioner Kroes, President-in-Office of the Council, I would first like to thank you, Mrs Kroes, for having taken up this debate so promptly and for entering into negotiations with the Hungarian Government.


Madame la Présidente, j’aimerais tout d’abord féliciter Madame Gomes pour ce rapport sérieux et très important sur le plan politique.

Madam President, first of all I would like to congratulate Ms Gomes on this serious, politically very important report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je souhaite d’abord féliciter Madame Jeggle pour ses trois rapports – le mini programme laitier.

– Mr President, I wish to begin by congratulating Mrs Jeggle on her three reports – the mini-milk package.


– (EN) Monsieur le Président, je souhaite d’abord féliciter Madame Jeggle pour ses trois rapports – le mini programme laitier.

– Mr President, I wish to begin by congratulating Mrs Jeggle on her three reports – the mini-milk package.


L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, je voudrais aborder avec madame le sénateur Chalifoux le problème qu'elle a mentionné concernant la langue et la culture.

Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I wish to discuss with Senator Chalifoux her point about language and culture.


Je demanderai d'abord à madame la ministre si, à la différence de son prédécesseur, elle communiquera les opinions du Sénat au gouvernement, à la table du Cabinet, et si elle transmettra celles du gouvernement à notre assemblée?

First, to the minister, will she, unlike her predecessor, represent the views of this house to the government table, as well as bring from the government table its views to this house?


- (EL) Monsieur le Président, mes chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter Madame Karamanou pour son travail concernant un sujet vraiment sensible et important.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to start by congratulating Mrs Karamanou on her work on what is in fact a very delicate and important matter.


Le Commissaire Abel MATUTES a de son côté également déclaré : "J'ai eu l'occasion d'aborder avec Madame Ogata les divers aspects de notre coopération dans les opérations menées dans l'ancienne Yougoslavie.

For his part, Mr Matutes referred to the opportunity he had had of broaching with Mrs Ogata various aspects of their cooperation in operations in the former Yugoslavia.


w