Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aborde les inégalités persistantes auxquelles " (Frans → Engels) :

46. à cet égard, demande qu'un objectif individuel aborde les inégalités persistantes auxquelles les femmes et les filles sont confrontées, en stimulant la volonté politique, les ressources et l'appropriation nécessaires pour créer une action durable et efficace;

46. Calls, in this connection, for a stand-alone goal to address the persistent inequalities facing women and girls, fostering the necessary political will, resources and ownership to create sustainable and effective action;


1. invite instamment la Commission à présenter un programme de travail qui aborde les grands défis auxquels se trouve confrontée aujourd'hui l'Union, tels que la stagnation des économies, la menace de déflation, un taux de chômage élevé, le détricotage du droit social et du droit du travail, la montée des inégalités socio-économiques et de l'exclusion sociale, des niveaux élevés de dette publique et de dette extérieure, ainsi que la crise climatique; se déclare vivement préoccupé par le fait que la Commission poursuive des politiques ...[+++]

1. Urges the Commission to present a Work Programme that addresses the major challenges the EU is faced with today, such as stagnating economies, the threat of deflation, high unemployment, declining social and labour rights, rising socio-economic inequalities and social exclusion, high public and external debt, as well as the climate crisis; is deeply concerned that the Commission will continue the policies of fiscal consolidation, structural reform and deregulation; asserts that the economic, social, climate and political crisis can only be overcome by a radical new policy that puts people and the environment, including animal welfar ...[+++]


Parlons d'abord de certains problèmes auxquels elles se heurtent. Il convient de signaler que dans de nombreux pays du monde, le système familial patriarcal est encore très bien établi et les inégalités entre les hommes et les femmes sont bien réelles, autant dans le cadre de la structure familiale que dans la société en général.

In regard to some of the issues they face, there are many countries around the world that continue to be characterized as entrenched patriarchies, with power disparities between men and women, both within the family structure and within the broader society.


Il suffit d'examiner la vie quotidienne des femmes pour se rendre compte des inégalités persistantes entre leurs expériences et celles des hommes du point de vue de l'accès aux logements abordables, de l'emploi et de leur sécurité dans la vieillesse.

An examination of women's daily lives shows continuing disparities between the experiences of women and men in terms of access to affordable housing, employment, and security as seniors.


Le rapport lui-même reconnaît que ".les rapports n’abordent pas, de manière générale, la question des résultats des politiques et des programmes, ils n’abordent pas non plus la question des facteurs auxquels la poursuite de l’inégalité est imputable".

Even the report acknowledges that, “In addition to their general failure to substantiate the impact of policies and programmes, the reports also fail to discuss the factors behind continuing inequality”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborde les inégalités persistantes auxquelles ->

Date index: 2021-12-30
w