Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "aborde aussi rapidement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dépendra toutefois aussi de la capacité des organismes des Nations unies à aborder rapidement les phases suivantes du dialogue.

This will however also depend on the capacity of the UN system to quickly meet the next phases of the dialog.


Tout d'abord, comment pouvons-nous veiller à ce que le développement se fasse aussi rapidement qu'il le peut et qu'il le doit peut-être pour offrir des débouchés dans le Nord, pour apporter à cette région des compétences et pour assurer son développement économique?

First, how can we ensure that development will proceed apace as it can and perhaps as it should to provide job opportunities and skills and economic development for the north?


Tout d'abord, les demandes d'accès à l'information sont traitées aussi rapidement que possible.

First, all the access to information requests are dealt with as expeditiously as possible.


Permettez-moi d'abord de vous féliciter d'avoir proposé ces amendements à la loi et d'être parvenu à renvoyer aussi rapidement le projet de loi devant le Sénat et, par la suite, devant notre comité.

First, let me congratulate you and thank you for bringing the amending statute forth and for making the efforts, which you did make successfully to have the bill referred to the Senate and from the Senate to this committee as quickly as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais tout d'abord la féliciter d'être devenue aussi rapidement une experte en projets de loi omnibus, puisqu'elle a parrainé au Sénat aussi bien celui de l'année dernière que celui de cette année. Le fait que le projet de loi omnibus de cette année n'ait que la moitié de la taille du précédent indique qu'elle a réussi à faire quelque chose, mais nous devrons travailler encore pour faire baisser cette taille.

I would first like to congratulate Senator Buth for rapidly becoming the expert on omnibus bills here in the chamber, having sponsored last year's as well as this year's. The fact that this year's omnibus bill is about half the size of last year's is an indication that something she is doing is working, but we have to keep working to bring this down even further.


Monsieur le Président, le député a soulevé à juste titre une foule de questions et il a réussi à les aborder assez rapidement. Je ne suis pas trop certain de pouvoir le faire aussi rapidement.

Mr. Speaker, the member has quite properly raised a whole lot of issues and has managed to cover them fairly quickly.


Même si le Parlement n'est pas parvenu à convaincre le Conseil de réduire la taille du conseil d'administration à ce stade, il lui a signifié résolument qu'il convenait d'aborder aussi rapidement que possible la question de l'amélioration de l'efficacité des structures administratives de toutes les agences réglementaires communautaires.

Even if Parliament did not succeed in convincing the Council to diminish the size of the Administrative Board at this stage, it gave a strong signal to the Council that the question of more efficient administrative structures for all Community regulatory agencies needs to be tackled as soon as possible.


14. apprécie au plus haut point l'initiative prise par les autorités chinoises et par les autorités et entreprises communautaires de renforcer la coopération, notamment par l'instauration d'un dialogue annuel sur les questions relatives aux secteurs macroéconomique et financier et par l'organisation d'une table ronde sur les marchés de capitaux, dans le but de créer des plates-formes de débat entre instances de réglementation financière et acteurs du marché sur les questions stratégiques de réglementation financière; propose que les discussions soient centrées sur les questions réglementaires communes auxquelles sont confrontés les décideurs politiques des deux côtés et sur l'influence de la réglementation sur les partenariats commerciaux ...[+++]

14. Very much appreciates the initiative of the Chinese and EU authorities and businesses to reinforce cooperation, notably through the establishment of an annual dialogue on macroeconomic and financial sector issues and the organisation of a capital markets roundtable, with the objective of creating platforms for discussing strategic financial regulatory issues between financial regulators and market participants; suggests that these discussions should focus on common regulatory issues facing policymakers on both sides and the influence of regulation on EU-Chinese commercial partnerships; also suggests that the huge challenges of growing interdependence of financial markets in a globalising business environment reinforces the need for po ...[+++]


24. exprime sa satisfaction que les États‑Unis soient disposés à geler les avoirs des terroristes internationaux, notamment en s'attaquant aux paradis fiscaux dans le monde, et attend que le Conseil de ministres aborde aussi rapidement que possible ce problème dans le contexte européen;

24. Expresses its satisfaction that the United States is ready to freeze the assets of international terrorists, in particular by targeting tax havens throughout the world, and expects the Council of Ministers to address this problem in the European context as rapidly as possible;


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de remercier le commissaire de s'être rendu à Belgrade aussi rapidement et de nous faire le compte rendu de sa visite dans des délais aussi brefs.

– (NL) Mr President, let me start by thanking the Commissioner for his swift visit to Belgrade and for reporting back to us so promptly.




Anderen hebben gezocht naar : aborde aussi rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborde aussi rapidement ->

Date index: 2023-02-03
w