Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Rêves d'angoisse

Traduction de «abordant certains thèmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je félicite la ministre des mesures très progressistes contenues dans cette nouvelle Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, qui aborde certains thèmes généraux que les Canadiens sont certainement très satisfaits de voir apparaître dans une mesure législative.

I congratulate the minister on the progressive steps that have been taken in this new immigration and refugee protection act which addresses some broad themes that I think Canadians were very pleased to see.


Votre rapporteur se livre en outre à un examen approfondi de la question de la viabilité en abordant certains thèmes importants, comme des solutions permettant de remédier au caractère trop saisonnier du tourisme, une offre touristique diversifiée, viable et accessible à tous, la généralisation des itinéraires touristiques axés sur la culture et la religion, ainsi que des réseaux tels que NECsTOUR et EDEN et la mise à profit de grandes manifestations européennes pour promouvoir la "destination Europe".

The rapporteur also develops further the subject of sustainability by including it in several important themes, such as doing away with a seasonal structure that is too rigid, making tourism more diverse, sustainable and accessible to all, stepping up experience on the cultural and religious tourism routes and in networks such as NECsTOUR and EDEN, and using major European events as occasions to promote ‘Europe as a destination’.


Des conférenciers ont abordé certains thèmes, dont le processus pénitentiaire, les programmes, les placements extérieurs, la surveillance en communauté, la direction du travail en cuisine avec les détenus, les services Option-vie et le partage de la vie d'un détenu.

We heard presentations on a variety of themes: the penitentiary process, its programs, work releases, community supervision, supervising kitchen work by inmates, Life-Line and a glimpse into the life of an inmate.


Par conséquent, il est indispensable d’aborder certains thèmes: l’élargissement et la gouvernance, le modèle financier de l’UE, le processus décisionnel et la subsidiarité, l’intégration et le pluralisme social, économique et politique, la Constitution en tant que force motrice ou la Constitution en tant que cadre.

Accordingly, there are themes that must be addressed: the enlargement and governance; the EU’s financial model; the decision-making process and subsidiarity; integration and social, economic and political pluralism; the Constitution as a driving force or the Constitution as a framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faire des prévisions applicables à des thèmes technologiques et scientifiques présentant un intérêt pour plus d’un thème et, dans le cas de l’interdisciplinarité, aborder certains problèmes complexes des priorités thématiques depuis plusieurs disciplines à la fois, ce qui est extrêmement efficace pour obtenir des avancées scientifiques importantes.

Major scientific progress will be much facilitated if there are joint proposals for technological and scientific 'Themes' that are applicable to more than one theme and, regarding interdisciplinarity, certain complex issues of the priority 'Themes' are approached simultaneously via more than one discipline.


Le document à l'examen aujourd'hui aborde ce thème sous de nombreux aspects, le développe, l'approfondit et offre également une certaine satisfaction parce que les aides ont diminué pour la période 1997-1999.

Today’s document addresses this subject – which has already been dealt with in the past – in a number of respects, it develops and analyses it and also welcomes in principle the decline of that aid during the period 1997 to 1999.


La responsabilité d'aborder les thèmes soulevés par la génétique humaine incombe donc à la société civile, aux autorités publiques nationales et, dans certains cas, à l'Union européenne.

The responsibility for tackling the issues raised by human genetics thus falls to civil society, the national authorities, and in some cases the European Union.


Ce séminaire, organisé à l'initiative de la Présidence, en collaboration avec la Commission et l'industrie automobile, a repris certains thèmes abordés dans la Communication de la Commission sur l'Industrie Automobile européenne et a axé principalement ses travaux sur « les fournisseurs de composants » ainsi que sur « l'approche réglementaire pour le secteur automobile ».

This workshop, organised at the initiative of the Presidency in cooperation with the Commission and the automotive industry, included certain topics discussed in the Commission's Communication on the European Automotive Industry and concentrated mainly on "component suppliers" and "the regulatory approach to the automotive sector".


Les auteurs abordent des thèmes bien inscrits dans les préoccupations de la société qui les entoure : le sexe, la violence sont des sujets ou des thèmes d'intérêt abordés dans bien des œuvres. Certains spectateurs adoreront un film, d'autres le trouveront trop violent ou trop osé.

Writers deal with topics that are entrenched in the concerns of the society of which they are a part: sex and violence are topics or themes of interest that are addressed in many works of art. Some of the audience adores a film; others find it too violent or too racy.


Honorables sénateurs, je sais que certains de mes collègues parleront du rapport dans son ensemble, mais d'abord, j'aimerais vous présenter certains thèmes traités dans le rapport et les questions qui ont fait l'objet de recommandations.

Honourable senators, I know some of my colleagues will speak specifically to the report as a whole, but before we go there, I would like to give you an indication of some of the areas that the report covers and where recommendations are made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abordant certains thèmes ->

Date index: 2024-07-18
w