Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Bocasse aux yeux rayés
Douleurs cuisantes aux yeux
Fromage aux yeux en coquille de noix
Fromage aux yeux écaillés
Picotement des yeux
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Réponse aux consultations prébudgétaires
à l'examen aucune anomalie détectée aux yeux

Traduction de «abord aux yeux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


fromage aux yeux écaillés | fromage aux yeux en coquille de noix

cabbage eyed cheese


Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.

Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.


à l'examen : aucune anomalie détectée aux yeux

O/E - eyes - NAD


picotement des yeux | douleurs cuisantes aux yeux

smarting in eyes


Mesure de la protection offerte aux voies respiratoires et aux yeux contre les agents NBC sous forme de particules, d'aérosol et de vapeurs par les ensembles composants les équipements des personnels navigants

The measurement of protection provided to the respiratory tract and eyes by aircrew equipment assemblies against NBC agents in particulate, aerosol and vapour form


Réponse aux consultations prébudgétaires : aborder les choix ensemble [ Réponse aux consultations prébudgétaires ]

Response to pre-budget consultations: Facing choices together [ Response to pre-budget consultations ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela implique, à mes yeux, de mettre l'accent sur la sécurité au sens large, d'abord et surtout dans notre grand voisinage, et sur la prospérité, en coopération avec nos partenaires.

In my view this means a focus on security in a broad sense, first and foremost in our wider neighbourhood, and on prosperity, in cooperation with our partners.


21. souligne que cette adhésion contribuera d'abord et avant tout à la mise en place d'un système intérieur cohérent des droits de l'Homme au sein de l'Union européenne; estime que cette adhésion renforcera la crédibilité de l'UE aux yeux de ses citoyens dans le domaine de la protection des droits de l'Homme, garantissant le respect intégral et efficace des droits fondamentaux chaque fois que le droit de l'UE sera invoqué;

21. Stresses that the accession will, first and foremost, contribute to a more coherent human rights system within the EU; takes the view that the accession will strengthen the EU's credibility in the eyes of its own citizens in the field of human rights protection, ensuring full and effective respect for fundamental rights whenever EU law is in play;


Si vous ne pouvez pas ouvertement aborder n’importe quel sujet - pour nous, cela fait partie de la liberté de la presse et de la liberté d’expression, deux libertés dont nous jouissons ici et qui revêtent une grande importance à nos yeux - le fait de simplement aborder un sujet, quel qu’il soit, justifie-t-il réellement l’expulsion du pays d’une personne? Le fait que cela se produise en public ne justifie pas l’expulsion de quelqu’ ...[+++]

If you cannot openly discuss all kinds of subjects – for us this is part of the freedom of the press and of speech, two freedoms which we have here and which we value highly – is this really a reason for expelling someone from the country, simply because a subject of whatever kind was discussed? The fact that this happens in public is no justification for expelling someone from the country, simply because a discussion took place.


Le président en exercice pourrait-il développer ou souligner les propos tenus par M. Charles Clarke au cours de ces quelques derniers jours, à savoir que pour engager une lutte totale contre le terrorisme et le crime transfrontalier - une tâche bien plus complexe qu’il n’y paraît au premier abord aux yeux du grand public -, nous devons nous efforcer de promouvoir une institution Europol qui fonctionne selon ses capacités réelles et d’une manière aussi transparente que possible dans les limites des règles établies, dans les limites de la nouvelle directive - ce qui constitue, comme vous l’avez signalé à juste titre, un enrichissement appr ...[+++]

Could the President-in-Office amplify or underline what Charles Clarke has been saying over the past couple of days, that in order fully to deal with terrorism, with cross-border crime – a far more difficult task than it at first seems to the general public – we must attempt to promote a Europol that functions to its true potential and operates as transparently as possible within the rules, within the new directive – which you have rightly said is an efficient and good addition to Europol – so that we can attack terrorism at its roots as well as organised crime?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'est-ce que les États-Unis vont retirer de leur décision d'investir unilatéralement? (1655) M. Garry Douglas: D'abord, aux yeux des États-Unis, cette question est liée à l'impératif absolu de la sécurité.

(1655) Mr. Garry Douglas: First of all, from the U.S. perspective it's a security imperative.


Normalement, dans une affaire de privilège, le député fait ressortir ce qui à prime abord, aux yeux du Président, peut constituer une offense.

Usually in a privilege case, the member brings out material that on the face of it, in the eyes of the Speaker, represents what could be a contempt.


La communication aborde un nombre limité d'initiatives ou de questions qui, aux yeux de la Commission, sont autant d'éléments essentiels pour l'efficacité de l'action commune, qu'il s'agisse du renforcement des coopérations opérationnelles, notamment à travers la mise en place de grands systèmes de traitement de l'information, de la mobilisation de moyens financiers dans la réalisation d'un effort solidaire, ou bien encore de l'adoption et de la mise en œuvre d'instruments législatifs.

The Communication tackles a limited number of initiatives or questions which, in the Commission's view, also constitute essential elements for the effectiveness of common action, be it in the strengthening of operational cooperation, mainly through the introduction of large information processing systems, the mobilisation of financial resources in pursuit of a common effort, or the adoption and implementation of legislative acts.


Alors que le sujet abordé par de nombreuses résolutions non législatives de la commission des affaires constitutionnelles est très important, les résolutions du Parlement elles-mêmes comptent parmi les sujets les moins importants sur lesquels nous votons en matière de politique réelle. C'est donc une folie, à mes yeux, ainsi qu'un manque de jugement, de déclencher une guerre civile sur des sujets qui n'ont que peu d'importance.

While the subject matter of many of the non-legislative resolutions of the Committee on Constitutional Affairs is very important, Parliament's resolutions themselves are, in the world of real politics, some of the less important items we vote on; it is therefore folly, it seems to me, and shows lack of judgement, to engage in civil war about things which do not matter all that much.


Tout d'abord, le progrès des expériences scientifiques de génétique ayant pour objectif l'obtention de bénéfices sur le plan thérapeutique saute aux yeux.

The first thing that stands out is the progress made in experimental genetics for the purpose of gaining therapeutic benefits.


D'abord, aux yeux de tous, le coût du statu quo n'est pas acceptable.

The cost of maintaining the status quo is clearly not acceptable to anyone.


w