Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abondance de liquidités
Abondance de liquidités dans l'économie
Abondance des liquidités
Actifs liquides de l'économie
Aisance monétaire
Argent abondant
Argent à bon marché
Liquidité de l'économie
économie d'abondance
économie d'emballement
économie en plein essor

Traduction de «abondance de liquidités dans l'économie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abondance de liquidités dans l'économie

abundance of liquidity in the economy


abondance de liquidités | aisance monétaire | argent à bon marché | argent abondant

easy money




actifs liquides de l'économie | liquidité de l'économie

liquidity of the economy


économie en plein essor [ économie d'abondance | économie d'emballement ]

bubble economy


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. note que l'intervention publique massive observée depuis le début de la crise, provoquée par l'échec du secteur financier, a créé une abondance en liquidités, qui ne s'est toutefois pas traduite en une augmentation de la demande de financement par l'économie réelle;

2. Notes that massive public intervention since the start of the crisis, triggered by the failure of the financial sector, has resulted in abundant liquidity, and yet this has not resulted in an increase in demand by the real economy for financing;


2. note que l'intervention publique massive observée depuis le début de la crise, provoquée par l'échec du secteur financier, a créé une abondance en liquidités, qui ne s'est toutefois pas traduite en une augmentation de la demande de financement par l'économie réelle;

2. Notes that massive public intervention since the start of the crisis, triggered by the failure of the financial sector, has resulted in abundant liquidity, and yet this has not resulted in an increase in demand by the real economy for financing;


2. note que l'intervention publique massive observée depuis le début de la crise, provoquée par l'échec du secteur financier, a créé une abondance en liquidités, qui ne s'est toutefois pas traduite en une augmentation de la demande de financement par l'économie réelle;

2. Notes that massive public intervention since the start of the crisis, triggered by the failure of the financial sector, has resulted in abundant liquidity, and yet this has not resulted in an increase in demand by the real economy for financing;


L’expérience montre aussi que les États membres, en qualité de propriétaires uniques ou majoritaires des prestataires de services, ont une forte tendance à concentrer leur attention sur les abondants flux de recettes que dégage le système de services de contrôle aérien financé par les usagers, et peuvent donc se montrer réticents à approuver une évolution fondamentale vers un espace aérien opérationnel plus intégré, qui comporte des risques de grèves et de répercussions sur des budgets nationaux en mal de ...[+++]

Experience also shows that Member States, which are either sole or majority owners of service providers, have a strong tendency to focus on healthy revenue streams of the user-financed system of air traffic control services, and can be therefore reluctant to endorse fundamental change towards a more integrated operating airspace which brings risks of strikes or possible repercussions for cash-strapped national budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que l'investissement public et privé dans la zone euro stagne à des niveaux très inférieurs à ceux enregistrés avant le début de la crise; qu'il est de pratique courante dans les grandes entreprises d'utiliser le contexte de l'abondance de liquidités pour réaliser des rachats de dettes intéressés plutôt que de nouveaux investissements; que la part relative de l'investissement en pourcentage du PIB déclinait déjà sans interruption avant la crise et qu'il était urgent de la relancer;

K. whereas the level of public and private investment in the euro area has been stagnating at levels significantly below those recorded before the start of the crisis; whereas it has been common for large companies to use the environment of cheap money to undertake self-serving buybacks instead of new investments; whereas the relative share of investment as a proportion of GDP was declining steadily even before the crisis and needed to be boosted as a matter of urgency;


Afin de préserver la stabilité financière, en particulier en cas de pénurie systémique de liquidités, l'octroi par l'État de garanties sur les facilités de trésorerie des banques centrales ou l'émission de nouveaux instruments de dette afin de remédier à une perturbation grave de l'économie d'un État membre ne devrait pas entraîner le déclenchement d'une procédure de résolution, dès lors qu'un certain nombre de conditions sont remplies.

In order to preserve financial stability, in particular in the event of a systemic liquidity shortage, State guarantees of liquidity facilities provided by central banks or State guarantees of newly issued liabilities to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State should not trigger the resolution framework provided that a number of conditions are met.


En outre, les autorités de surveillance nationales sont fortement incitées à limiter l'impact potentiel des crises bancaires sur leur économie nationale en prenant des mesures unilatérales de cantonnement des activités bancaires, consistant par exemple à limiter les transferts ou les prêts intragroupe ou, lorsque des entreprises mères présentent un risque de défaillance, à imposer aux filiales qui se trouvent sur leur territoire des exigences de liquidité et de fonds propres plus importantes.

Moreover, national supervisors have strong incentives to minimise the potential impact of bank crises on their national economies by adopting unilateral action to ring-fence banking operations, for instance by limiting intra-group transfers and lending, or by imposing higher liquidity and capital requirements on subsidiaries in their jurisdictions of potentially failing parent undertakings.


Les turbulences que nous traversons aujourd'hui sont la conséquence des déséquilibres récurrents dans l'économie mondiale, qui ont créé un environnement caractérisé par une abondance de liquidités et un manque d'évaluation des risques.

The origins of the turmoil we see today lie in the persisting global imbalances in the world economy, which created an environment of high availability of liquidity and poor assessment of risks.


Les avantages ne se limitent pas aux gains d'efficience permis par les économies d'échelle et de gamme: certaines améliorations plus difficilement quantifiables (liquidité accrue, meilleure interaction des prix) seront en fin de compte beaucoup plus significatives.

The benefits are not limited to scale and scope efficiencies in the execution of trades: the more elusive improvements in terms of increased liquidity and better price interaction will ultimately be much more significant.


Liquidité interne: montant de trésorerie ou d'équivalents de trésorerie (c’est-à-dire d'actifs facilement convertibles en espèces) en circulation au sein de l'économie d'un pays.

Domestic liquidity: The amount of cash or cash-equivalents (i.e. assets that can be quickly converted into cash) in circulation within a country’s economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abondance de liquidités dans l'économie ->

Date index: 2025-07-21
w