Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Discuté avec l'intervenant
Discuté avec le médecin
Discuté avec un proche parent
Irriguer avec de l'eau
Laver abondamment à l'eau
Laver à l'eau courante
Le projet de loi C-20 a été abondamment discuté.
Point discutable
Question discutable
Rincer abondamment à l'eau
Rincer à grande eau
S26
S28
Se prononcer sur un rappel au Règlement

Vertaling van "abondamment discuté dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laver abondamment à l'eau [ rincer abondamment à l'eau | rincer à grande eau | irriguer avec de l'eau | laver à l'eau courante ]

flush with running water


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


discuté avec un proche parent

Discussed with next of kin






après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec ... (produits appropriés à indiquer par le fabricant) | S28

after contact with skin,wash immediately with plenty of...(to be specified by the manufacturer) | S28


en cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste | S26

in case of contact with eyes,rinse immediately with plenty of water and seek medical advice | S26


en cas de gelures:rincer abondamment à l'eau,ne pas retirer les vêtements

on frostbite:rinse with plenty of water,do not remove clothes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. renouvelle sa proposition que le Bureau fasse circuler parmi tous les députés davantage de livres blancs sur les questions politiques d'intérêt général de sorte qu'ils puissent être abondamment discutés au sein des groupes politiques avant qu'une décision définitive ne soit prise;

7. Reiterates its proposal that the Bureau should circulate more ‘White Papers’ on policy items of general interest to all Members so they can be thoroughly discussed within political groups prior to a final decision being taken;


7. renouvelle sa proposition que le Bureau fasse davantage circuler parmi tous les députés des livres blancs sur les questions politiques d’intérêt général de sorte qu’ils puissent être abondamment discutés au sein des groupes politiques avant qu’une décision définitive ne soit prise;

7. Reiterates its proposal that the Bureau should circulate more 'White Papers' on policy items of general interest to all Members so they can be thoroughly discussed within political groups prior to a final decision being taken;


Il s’agit d’une directive du Conseil, et non d’un rapport colégislatif, et le Conseil en a abondamment discuté.

It is a Council directive, not a co-legislative report, and the Council has debated this extensively.


Nous avons abondamment discuté de l’efficacité pratique de l’appareil d’État de ces deux pays, ainsi que de leurs niveaux de corruption. Je crois néanmoins que l’application de Schengen ne devrait pas prendre cet aspect en considération, étant donné que – comme cela s’est produit avec les autres États membres – il suffit de fonder uniquement cette décision sur l’efficacité des contrôles aux frontières et sur le niveau de préparation des forces de police.

We have discussed at length the practical efficacy of the state machinery of these two countries, as well as their levels of corruption; nevertheless, I believe that the application of Schengen should leave this out of consideration, given that – just as happened with the other Member States – it is sufficient to base a decision only on the efficiency of border controls and the preparation of police forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons abondamment discuté des chiffres contenus dans le plus récent rapport.

We discussed in depth the numbers from the most recent report.


Monsieur le Président, si je ne m'abuse, c'est le chef du Bloc québécois qui s'est le plus intéressé au passé de Mme Couillard, dont il a abondamment discuté, semble-il, pendant qu'ils se faisait couper les cheveux.

Mr. Speaker, I believe it is the leader of the Bloc Québécois who was mostly interested in any past history of Madam Couillard; something that he spent a lot of time discussing when he was getting his hair done, it appears.


Trois problèmes se posent à nous s'agissant des produits destinés à la consommation, et des jouets en particulier, et nous en avons déjà abondamment discuté.

We have three problems in all with consumer products, and with toys in particular, and these have already been amply discussed.


Le projet de loi C-20 a été abondamment discuté.

Bill C-20 has been widely discussed.


La société européenne, sur laquelle la Commission a soumis en juin 1988 au Conseil un memorandum déjà abondamment discuté fera l'objet, sur base d'orientations arrêtées par le Conseil, d'une nouvelle proposition formelle en 1989.

The concept of the European company, on which the Commission presented to the Council in June 1988 a memorandum which has already been discussed in depth, will be the subject of a new formal proposal in 1989, based on guidelines established by the Council.


La société européenne sur laquelle la Commission a soumis en juin 1988 au Conseil un memorandum déjà abondamment discuté fera l'objet, sur base d'orientations arrêtées par le Conseil, d'une nouvelle proposition formelle en 1989.

The concept of the European company, on which the Commission presented to the Council in June 1988 a memorandum which has already been discussed in depth, will be the subject of a new formal proposal in 1989, based on guidelines established by the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abondamment discuté dans ->

Date index: 2025-02-08
w