Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abondamment
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Généreusement
Immobilisation créée par l'entreprise
Irriguer avec de l'eau
Largement
Laver abondamment à l'eau
Laver à l'eau courante
Libéralement
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plus abondamment
Production immobilisée
Production à soi-même
Rincer abondamment à l'eau
Rincer à grande eau

Traduction de «abondamment chez elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laver abondamment à l'eau [ rincer abondamment à l'eau | rincer à grande eau | irriguer avec de l'eau | laver à l'eau courante ]

flush with running water


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs




généreusement [ abondamment | largement | libéralement ]

freely


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai eu l'occasion de négocier abondamment avec elle au sujet des revendications relatives aux territoires autochtones en Colombie-Britannique jusqu'en août.

I had the opportunity of negotiating at great length with her on native land claims in British Columbia as late as August.


Les conservateurs la citaient abondamment lorsqu'elle a exposé la corruption généralisée et enracinée des libéraux.

Her name was evoked all the time by Conservatives when she was exposing what was widespread and profound Liberal corruption.


Dès lors, dans le cadre de l'immunité absolue au titre de l'article 8 du protocole, l'existence d'un fumus persecutionis – même si elle était abondamment démontrée – n'est pas pertinente pour défendre l'immunité d'un député qui a fait une déclaration dans l'exercice de ses fonctions, car c'est uniquement en vertu de ses fonctions que ses paroles sont couvertes par l'immunité.

It follows that, in the framework of absolute immunity under Article 8 of the Protocol, the existence of fumus persecutionis – even if there were abundant evidence of it – is not relevant in order to defend the immunity of a Member who made a statement in the performance of his or her duties, because it is only by virtue of his or her duties that his or her words are covered by immunity.


Je pense que le fait qu’il ait été rédigé de cette façon - et que la Commission ait consulté aussi largement et abondamment qu’elle l’a fait - a certainement encore ajouté à la richesse de nos propres délibérations.

I think the fact that it was written the way it was – and indeed that the Commission has consulted as widely and as richly as it has – has certainly added further richness to our own deliberations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, elle considère que le tableau d'affichage devrait comporter un résumé pour le rendre plus accessible aux citoyens et aux autres acteurs et être plus abondamment publié sur les sites internet concernés des États membres et de l'Union européenne.

To this end, she believes the Scoreboard should include a summary to increase its accessibility to citizens and other stakeholders and that it should be published on more relevant national and EU web pages.


Il est de plus en plus largement admis que des infrastructures à large bande abondamment disponibles et des connexions aux réseaux à large bande sont essentielles au développement économique dans la mesure où elles améliorent notablement la vitesse et la qualité de l'accès à l'Internet et permettent ainsi d'utiliser l'ensemble des applications multimédia et d'accroître l'efficacité des réseaux.

It is increasingly recognised that widely available broadband infrastructure and broadband connections are central to the economic development as they significantly increase the speed and the quality of Internet access enabling the full scope of multimedia applications and increasing networks efficiency.


Lorsque la ministre a présenté la nouvelle politique du Conseil du Trésor sur la divulgation interne, elle a souligné l'énorme travail que le Sénat avait fait en matière de dénonciation en préparant le projet de loi S-6 et elle a reconnu avoir puisé abondamment dans ce travail.

The minister's presentation of the Treasury Board's new policy recognized the work that we had been doing on whistle-blowing with Bill S-6 and drew liberally from that work.


7. félicite l'Estonie du grand succès de son processus de transition économique, et prend acte du fait qu'elle recourt abondamment aux mécanismes du marché, qu'elle a opté pour un régime commercial ouvert et une appartenance à l'OMC; invite instamment le gouvernement estonien, afin de faire face aux disparités sociales croissantes, à redoubler d'efforts en matière de politique du marché de l'emploi et de sécurité sociale ainsi que de transposition et d'application de la Charte sociale européenne, en ce compris les dispositions relatives à l'égalité, et à favoriser la mise su ...[+++]

7. Congratulates Estonia on its highly successful economic transition process and notes its extensive reliance on market mechanisms, the choice of an open trade regime and the membership of the WTO; urges the Estonian government, in order to counter increasing social disparities, to enhance its efforts in the field of labour market policies and social security, as well as the transposition and implementation of the provisions of the European Social Charter, including those on equality, and to support the establishment of a representative and autonomous social dialogue;


Comme en fait foi le compte rendu des délibérations de cette assemblée, elle a été débattue abondamment à l'Assemblée législative de Terre-Neuve, et elle a été rejetée.

As stated in the record, it was debated extensively in the Newfoundland House of Assembly, and it was rejected.


Est-ce que la députée s'est rendue compte dans son coin de pays, soit dans l'ouest du pays, que Les Minutes du Patrimoine et ces informations étaient diffusées aussi abondamment chez elle qu'au Québec?

Did the member notice in her area, in western Canada, whether these “Heritage Minutes” and all this information was broadcast as widely as in Quebec?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abondamment chez elle ->

Date index: 2021-01-15
w