Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolition des forfaits fiscaux
Action des chrétiens pour l'abolition de la torture
Avantage
CMAEHA
Coalition mondiale contre la vivisection
Coalition mondiale pour l'abolition de la vivisection
Convention concernant l'abolition du travail forcé
Convention sur l'abolition du travail forcé
FIACAT
Privilège
Privilège de client à procureur
Privilège de construction
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège des communications entre avocat et client
Privilège des confidences à l'avocat
Privilège du constructeur
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Prérogative parlementaire
Secret professionnel de l'avocat

Vertaling van "abolition des privilèges " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale «Halte aux privilèges fiscaux des millionnaires (abolition des forfaits fiscaux)» | abolition des forfaits fiscaux

Federal Popular Initiative, «End tax breaks for millionaires (Abolition of lump-sum taxation)» | Abolition of lump-sum taxation


Coalition mondiale pour l'abolition de l'expérimentation sur l'homme et l'animal [ CMAEHA | Coalition mondiale pour l'abolition de la vivisection | Coalition mondiale pour l'abolition de l'expérimentation sur l'animal | Coalition mondiale contre la vivisection ]

World Coalition for the Abolition of Experimentation on Mankind and Animals [ World Coalition for the Abolition of Vivisection | World Coalition for the Abolition of Experimentation on the Animal | World Coalition Against Vivisection ]


Fédération internationale des ACAT - Action des chrétiens pour l'abolition de la torture [ FIACAT | Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture | Action des chrétiens pour l'abolition de la torture ]

International Federation of the ACAT - Action of Christians for the Abolition of Torture [ IFACAT | Christian Action for the Abolition of Torture ]


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege


privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux

construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien


Convention concernant l'abolition du travail forcé [ Convention sur l'abolition du travail forcé ]

Convention concerning the Abolition of Forced Labour [ Abolition of Forced Labour Convention, 1957 ]


suppression des concessions de services de télécommunication | abolition des concessions de services de télécommunication

removal of the licence obligation for telecommunication services providers


Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'abolition des Assises fédérales

Federal Act of 8 Oct. 1999 on the Abolition of the Federal Assizes


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a dit que l'abolition des privilèges spéciaux pour tout groupe confessionnel, même si ces groupes confessionnels représentaient un vaste pourcentage de la population, ne pouvait qu'avoir un effet positif du point de vue de l'égalité et de la justice.

He said “The state of equality and fairness can only benefit by the abolition of special preferences for any denomination group even if those denomination groups happen to comprise a large percentage of the population.


Dans le rapport du comité mixte spécial, M. Borovoy a dit, à la page 9: «L'égalité et la justice ne peuvent qu'être renforcées par l'abolition des privilèges spéciaux de tous les groupes confessionnels même s'il arrive que ces groupes comprennent une grande proportion de la population.

The report of the special joint committee quotes from Mr. Borovoy, page 9: “The state of equality and fairness can only benefit by the abolition of special preferences for any denominational groups even if those denominations happen to comprise a large percentage of the population.


Ce projet de loi, contrairement à ce qu'affirment ses pourfendeurs, n'abolit pas le droit d'un criminel aux prestations d'assurance-emploi; il abolit un privilège que les honnêtes travailleurs n'ont pas, soit celui de bénéficier de 104 semaines de qualification et de prestations au lieu des 52 semaines permises à 99 p. 100 des travailleurs.

Unlike what its detractors say, this bill does not take away a criminal's right to employment insurance. It simply removes a privilege that honest workers do not have: receiving 104 qualifying weeks instead of the 52 weeks allowed for 99 per cent of workers.


Pour certains, ce monde idéal reposait sur l’égalité pour tous, une fourniture stable de services par l’État, les moyens de production mis entre les mains du peuple et l’abolition de tous les anciens privilèges détenus par les groupes favorisés.

To some, this ideal world consisted of equality for all, strong provision of services by the State, the means of production in the hands of the people and the abolition of all the old privileges enjoyed by advantaged groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour certains, ce monde idéal reposait sur l’égalité pour tous, une fourniture stable de services par l’État, les moyens de production mis entre les mains du peuple et l’abolition de tous les anciens privilèges détenus par les groupes favorisés.

To some, this ideal world consisted of equality for all, strong provision of services by the State, the means of production in the hands of the people and the abolition of all the old privileges enjoyed by advantaged groups.


Nous sommes clairement tous engagés dans une bataille qui voit la majeure partie d'entre nous être fort solidaires -libéralisation des marchés, unification des règles, suppression des cumuls, levée des monopoles, abolition des privilèges, autant d'opérations certainement essentielles - mais, et je m'associe ici à l'inquiétude du député qui a posé la question, nous nous trouvons également dans tous les pays européens face à une augmentation des disparités.

Clearly, we are all involved in a battle in which most of us are displaying solidarity – liberalising the markets, standardising rules, streamlining systems, eliminating monopolies, abolishing privileges, which are certainly very important operations – but, and here I share Mr Modrow’s concern, we are also faced with a situation in essentially all the European countries of increased disparities.


Aujourd’hui, en Italie, certains souhaitent en revenir à la culture juridique et politique du Moyen Âge, dépassée pour toujours dans le monde occidental depuis l’abolition des immunités et privilèges sanctionnée en août 1789 par les États généraux en France.

In Italy, today, there is a desire to return to the legal and political culture of the Middle Ages, permanently overcome in the western world by the abolition of immunities and privileges, sanctioned in 1789 by the French States General.


L'américanisation est une crainte que nous pourrions avoir en cas d'abolition du privilège parlementaire.

Americanization is a fear we might have with respect to the abolition of privilege.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole en cette Chambre sur la motion M-53, présentée par notre collègue de Regina—Lumsden—Lake Centre, portant sur l'abolition du privilège parlementaire permettant aux députés d'être exemptés de l'obligation de témoigner devant un tribunal canadien.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak on Motion M-53, introduced by our colleague for Regina—Lumsden—Lake Centre, on abolition of the parliamentary privilege that allows members of the House of Commons to refuse to give evidence in a Canadian court of law.


w