Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Traduction de «abbott et moi-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de plusieurs missions économiques menées à l'étranger, j'ai eu l'occasion de constater par moi-même l'intérêt qu'ont les consommateurs et les entreprises du monde entier pour les produits agroalimentaires de l'UE.

I had the occasion to witness first-hand the interest consumers and businesses have worldwide for EU agri-food products on my several business missions conducted abroad.


nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

person or entity to whom prior informed consent was granted (where applicable), if not granted directly to me or my entity.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


Je rappelle que Bill Siksay, M. Abbott et moi-même vivons à Vancouver.

I would like to point out that Bill Siksay, Mr. Abbott, and I live in Vancouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, du trafic illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, de l'homicide volontaire, des coups et blessures graves, de l'enlèvement, de la séquestration, de la prise ...[+++]

3. Subject to Articles 4, 5(1)(b) to (g), 6, 7 and 8, in no case shall a State refuse to execute an arrest warrant issued in relation to the behaviour of any person who contributes to the commission by a group of persons acting with a common purpose of one or more offences in the field of terrorism referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism and Articles 1, 2, 3 and 4 of the Framework Decision of 13 June 2002 on combating terrorism, illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, or murder, grievous bodily injury, kidnapping, illegal restraint, hostage-taking and rape, punishable by deprivation of liberty or a detention order of a maximum of at least 12 months, even where that ...[+++]


moins d'un mois: même jour.

less than one month hence: same day.


Monsieur Abbott (1230) M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia): Je voudrais proposer, monsieur le président, que moi-même, en tant que vice-président, et M. Harvard et vous-même pourrions peut-être nous entendre pour donner à nos attachés de recherche une idée des préférences du comité à ce sujet.

Mr. Abbott (1230) Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia): I would just like to suggest, Mr. Chairman, that perhaps myself as a vice-chair and Mr. Harvard and you could get a flavour of where the committee's coming from to give our researchers some assistance with that.


M. Jim Abbott: Ainsi, vous êtes du même avis que moi. Même si nous pouvons imposer des interdictions comme nous l'entendons aux abonnés canadiens de la câblodistribution ou du satellite, des interdictions ou des contrôles sur Internet, tel que nous le connaissons, sont sans doute impossibles, n'est-ce pas?

Mr. Jim Abbott: So you would share my opinion that although we can take a look at cable that is available to Canadian subscribers and at satellite that is available to Canadian subscribers and put in interdictions as we may see fit, in fact to be able to put interdictions or control on the Internet, as we now understand it, is probably not doable.


M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, mes collègues réformistes et moi-même avons été élus parce que nous avons promis de véritables changements, des changements qui révolutionneraient la puissance et la prospérité de la Confédération, des changements qui mettraient un terme aux querelles constitutionnelles qui accablent ce pays depuis des générations, des changements qui libéreraient les Canadiens du fardeau étouffant que constituent les dépenses liées au déficit.

Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, my Reform colleagues and I were elected on a platform of real change. It was change that would revolutionize the power and prosperity of Confederation, change that would put an end to the burden of constitutional wrangling which has plagued this land for generations, change that would release Canadians from the oppressive weight of deficit spending.


Je tiens à dire aussi que mon collègue, M. Abbott, et moi-même étions aux États-Unis au cours de la fin de semaine dernière pour la promotion «Le Canada aime New York», événement formidable, soit dit en passant.

One other comment I would make is that both my colleague Mr. Abbott and I were in the United States this past weekend for the “Canada Loves New York” promotion, which was tremendous, by the way.




D'autres ont cherché : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     abbott et moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abbott et moi-même ->

Date index: 2024-03-24
w