Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
ABB Alvi
Appareil d'Abbe-Zeiss
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Cellule d'Abbe-Zeiss
Cellule de Thoma-Zeiss
Choix budgétaire
Coefficient d'Abbe
Condenseur d'Abbe
Critère d'Abbe-Helmert
Lambeau d'Abbé
Lambeau type Abbé
Nombre d'Abbe
PBB
RBB
RCB
Rationalisation des choix budgétaires
Réfractomètre d'Abbe
Réfractomètre du type Abbe

Vertaling van "abb brugg " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


appareil d'Abbe-Zeiss [ cellule d'Abbe-Zeiss | cellule de Thoma-Zeiss ]

Thoma-Zeiss counting chamber [ Abbe-Zeiss counting chamber | Abbé-Zeiss apparatus | Abbé-Zeiss counting cell | Thoma-Zeiss counting cell ]






nombre d'Abbe

Abbe value | Abbé value | Abbe constant | Abbe number | nu value


condenseur d'Abbe

Abbe's condenser [ Abbé's condenser | Abbé's illuminator ]


ABB Alvi [Abbr.]

Asea Brown Boveri Alvi | ABB Alvi [Abbr.]






choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

programme budgeting [ ABB | activity-based budgeting | BFOR | budget focused on results | PBB | performance-based budgeting | performance budgeting | planning, programming and budgeting system | PPBS | rationalisation of budget choices | RBB | result-based budgeting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un chiffre de 19 % a été retenu pour Nexans, Prysmian, ABB, Brugg, Sagem/Silec, nkt ainsi que pour les entreprises jugées solidairement responsables de ces dernières.

This percentage was set at 19 % for Nexans, Prysmian, ABB, Brugg, Sagem/Silec, nkt and the companies held jointly and severally liable with them.


Étant donné que les éléments de preuve récoltés montrent que le niveau de participation à l’entente d’ABB, d’EXSYM, de Sagem/Safran/Silec et de Brugg a été différent de celui du noyau dur, ces entreprises ont bénéficié d’une réduction de 5 % du montant de leur amende, compte tenu du rôle substantiellement limité qu’elles ont joué dans l’infraction.

As the evidence shows that ABB, EXSYM, Sagem/Safran/Silec and Brugg had a level of involvement that distinguished them from the core group they were granted a reduction of 5 % of the fine on account of their substantially limited involvement in the infringement.


La plupart des plus grands producteurs mondiaux de câbles électriques à haute tension, à savoir ABB, Nexans, Prysmian (anciennement Pirelli), J-Power Systems (anciennement Sumitomo Electric et Hitachi Metals), VISCAS (anciennement Furukawa Electric et Fujikura), EXSYM (anciennement SWCC Showa et Mitsubishi Cable), Brugg, NKT, Silec (anciennement Safran), LS Cable et Taihan, ont participé aux accords illégaux.

Most of the world´s largest high voltage power cable producers, namely ABB, Nexans, Prysmian (previously Pirelli), J-Power Systems (previously Sumitomo Electric and Hitachi Metals), VISCAS (previously Furukawa Electric and Fujikura), EXSYM (previously SWCC Showa and Mitsubishi Cable), Brugg, NKT, Silec (previously Safran), LS Cable and Taihan, participated in the illegal agreements.


L’affaire concerne une entente d’envergure presque mondiale sur les marchés des câbles électriques sous-marins et souterrains impliquant les entreprises suivantes: Nexans (2); Prysmian et ses anciennes sociétés mères, Pirelli et Goldman Sachs (3); JPS et ses sociétés mères de l’entreprise commune, Hitachi et Sumitomo (4); Viscas et ses sociétés mères de l’entreprise commune, Furukawa et Fujikura (5); ABB (6); Brugg (7); Silec, sa société mère actuelle, General Cable, et son prédécesseur/ancienne société mère, Safran (8); EXSYM et ses sociétés mères de l’entreprise commune, Showa et Mitsubishi (9); LS Cable (10); Taihan (11); et ...[+++]

The case concerns an almost worldwide cartel in the markets for submarine (‘SM’) and underground (‘UG’) power cables, involving the following undertakings: Nexans (2); Prysmian and its former parents, Pirelli and Goldman Sachs (3); JPS and its joint-venture parents, Hitachi and Sumitomo (4); Viscas and its joint-venture parents, Furukawa and Fujikura (5); ABB (6); Brugg (7); Silec, its current parent, General Cable and its predecessor and former parent, Safran (8); EXSYM and its joint venture parents, Showa and Mitsubishi (9); LS Cable (10); Taihan (11); and NKT (12) (together the ‘addressees of the decision’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dansk Rørindustri A/S, groupe Henss/Isoplus (Isoplus Fernwärmetechnik Vertriebsgesellschaft mbH, Isoplus Fernwärmetechnik Gesellschaft mbH, Isoplus Fernwärmetechnik GmbH), KE KELIT Kunststoffwerk GmbH, LR af 1998 A/S, Brugg Rohrsysteme GmbH, LR af 1998 (Deutschland) GmbH, ABB Asea Brown Boveri Ltd / Commission des Communautés européennes

Dansk Rørindustri A/S, Henss/Isoplus group (Isoplus Fernwärmetechnik Vertriebsgesellschaft mbH, Isoplus Fernwärmetechnik Gesellschaft mbH, Isoplus Fernwärmetechnik GmbH), KE KELIT Kunststoffwerk GmbH, LR AF 1998 A/S, Brugg Rohrsysteme GmbH, LR AF 1998 (Deutschland) GmbH, ABB Asea Brown Boveri Ltd v Commission of the European Communities


Les participants à cette réunion étaient: ABB, Brugg, Henss/Isoplus, Løgstør, Pan-Isovit, Starpipe et Tarco (réponse de Brugg à la demande en vertu de l'article 11, annexe 2).

Those present were: ABB, Brugg, Henss/Isoplus, Løgstør, Pan-Isovit, Starpipe and Tarco (Brugg Article 11 Reply, Annex 2).


Brugg a admis avoir joué un rôle limité dans l'entente (ce que la communication des griefs avait parfaitement reconnu), mais seulement à partir de décembre 1994 (et non du mois d'août); cette entreprise a aussi déclaré avoir assisté aux réunions pour ne pas être éliminée du marché par ses concurrents plus importants, et notamment par ABB.

Brugg admitted a limited participation in the cartel (a role which the Statement of Objections had fully acknowledged) but only from December 1994 instead of August as alleged; it also claimed to have attended meetings to avoid eliminated from the market by its larger competitors, particularly ABB.


w