Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Traduction de «abattues cette année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres et les institutions de l'UE ont apporté une réaction adéquate aux nombreuses catastrophes qui se sont abattues cette année dans l'UE ou ailleurs dans le monde.

EU Member States and EU institutions have responded well to the many disasters that have struck this year, both in the EU and further afield.


M. George Baker: Cette année-là, on a abattu 720 000 phoques; en 1833, on en a abattu 650 000; en 1834, on en a abattu 700 000, et ainsi de suite.

Mr. George Baker: In that year there were 720,000 killed; in 1833, 650,000 killed; in 1834, 700,000 killed, and so on.


À la fin du mois de janvier de cette année, l’une des tempêtes de neige les plus violentes depuis des décennies s’est abattue sur la Slovénie et la Croatie.

In late January this year, some of the worst winter blizzards for decades hit Slovenia, and Croatia.


En janvier de cette année, Stanislav Markelov, le défenseur des droits de l’homme qui représentait la journaliste assassinée Anna Politkovskaïa a été abattu en plein après-midi en plein centre de Moscou.

Only this year in January, Stanislav Markelov, the human rights lawyer who represented the assassinated journalist Anna Politkovskaya, was gunned down in the middle of the afternoon in downtown Moscow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madame la Présidente, le 2 mars de cette année, le président de Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, a été abattu lors d’un attentat dirigé par des soldats loyaux au chef d’État-major de l’armée.

– (PL) Madam President, on 2 March of this year, the President of Guinea-Bissau, João Bernardo Vieira, was shot dead in an attack carried out by soldiers loyal to the army’s Chief of Staff.


– (PL) Madame la Présidente, le 2 mars de cette année, le président de Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, a été abattu lors d’un attentat dirigé par des soldats loyaux au chef d’État-major de l’armée.

– (PL) Madam President, on 2 March of this year, the President of Guinea-Bissau, João Bernardo Vieira, was shot dead in an attack carried out by soldiers loyal to the army’s Chief of Staff.


Six vagues d’inondations se sont déjà abattues sur la Roumanie cette année.

Romania has seen already six waves of floods this year.


L'honorable Joyce Fairbairn : Honorables sénateurs, au cours des 15 dernières années, dans cette enceinte, nous avons pris le temps d'honorer la mémoire de 14 jeunes femmes qui avaient une journée normale à l'École Polytechnique de Montréal lorsqu'elles ont été abattues par un jeune homme plein de haine, du fait même de leur présence dans cette institution.

Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, for over 15 years in this chamber we have taken the time to honour the memory of 14 young women who were going about a normal day at l'École Polytechnique in Montreal when they were gunned down by a young man full of hate at their very presence in that institution.


Lors du festival d’Eid-el-Kabir de cette année, un grand nombre de bêtes ont subi un traitement violent et cruel avant d’être abattues.

Many of the animals at this year's Eid-el-Kabir festival were roughly and cruelly treated prior to slaughter.


Par conséquent, honorables sénateurs, nous estimons opportun que les gouvernements interviennent pour aider les victimes de désastres comme les inondations qui sont survenues cette année au Manitoba ou comme la tempête de verglas qui s'est abattue sur l'Ontario et le Québec, et nous appuyons les efforts qu'ils déploient à cette fin.

Therefore, honourable senators, we consider it appropriate and we support the intervention of governments to assist those victimized by disasters such as floods, as we had this year in Manitoba, and to help those victimized by the ice storm in Ontario and Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abattues cette année ->

Date index: 2025-02-26
w