Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air abattu
Air découragé
Aéronef abattu
Coussin rideau
Coussin rideau de protection latérale
Coussin rideau de sécurité gonflable
Coussin rideau gonflable
Couteau à bord abattu
Couteau à dos abattu
Détruit par explosion
Ecrasement par chute d'aéronef
Enveloppe pour volailles abattues
Incendié
Mine abattue
Outil à dos
Outil à dos abattu
Pièce à bord abattu
Pièce à dos
Rideau coupe-feu
Rideau coupe-feu automatique
Rideau coupe-feu à fonctionnement automatique
Rideau d'eau
Rideau de fer
Rideau de radiateur
Rideau de sécurité
Rideau du radiateur
Rideau métallique automatique
Rideau pare-flamme
Sac pour volailles abattues

Vertaling van "abattu le rideau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enveloppe pour volailles abattues | sac pour volailles abattues

table poultry bag


air découragé [ mine abattue | air abattu ]

disconsolateness


couteau à bord abattu [ couteau à dos abattu ]

blunt-backed knife


outil à dos [ outil à dos abattu | pièce à dos | pièce à bord abattu ]

backed tool


coussin rideau de protection latérale | coussin rideau de sécurité gonflable | coussin rideau gonflable | coussin rideau

inflatable airbag curtain | airbag curtain | window bag


Aéronef:abattu | détruit par explosion | incendié | Ecrasement par chute d'aéronef

Aircraft:burned | exploded | shot down | Crushed by falling aircraft


rideau de sécurité | rideau pare-flamme | rideau de fer

fire curtain | fireproof curtain | safety curtain


rideau métallique automatique | rideau coupe-feu automatique | rideau coupe-feu à fonctionnement automatique

automatic rolling shutter | automatic shutter


rideau de radiateur | rideau du radiateur

radiator shutter


rideau coupe-feu | rideau d'eau

drencher installation | water curtain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rideau de fer s’est abattu durement sur les cultivateurs de blé des Prairies.

This iron curtain surrounds the farmers of the Prairies.


Chers députés du Parlement européen, avant que vous n’habilitiez cette Commission, rappelez-vous qu’il y a 60 ans, un Rideau de fer s’est abattu sur l’Europe mais maintenant, avec cette Commission, il y a une main de fer économique et elle se fait sentir en Grèce aujourd’hui.

Members of the European Parliament, before you give this Commission power, remember that 60 years ago, an Iron Curtain came down on Europe but now, with this Commission, there is an economic iron fist and it is being felt in Greece today.


Chers députés du Parlement européen, avant que vous n’habilitiez cette Commission, rappelez-vous qu’il y a 60 ans, un Rideau de fer s’est abattu sur l’Europe mais maintenant, avec cette Commission, il y a une main de fer économique et elle se fait sentir en Grèce aujourd’hui.

Members of the European Parliament, before you give this Commission power, remember that 60 years ago, an Iron Curtain came down on Europe but now, with this Commission, there is an economic iron fist and it is being felt in Greece today.


M. Peter Van Loan (York—Simcoe, PCC): Monsieur le Président, cette semaine, nous célébrons comme il se doit le 60 anniversaire de la défaite de la tyrannie nazie. Nous devons cependant nous rappeler que cet anniversaire marque aussi le début d'un demi-siècle de terreur communiste soviétique pour des millions de gens qui ont perdu leur liberté quand le rideau de fer s'est abattu sur l'Europe.

Mr. Peter Van Loan (York—Simcoe, CPC): Mr. Speaker, this week we are properly observing the 60th anniversary of the defeat of Nazi tyranny, but we must remember that this also marked the beginning of half a century of occupying Soviet communist terror for millions who lost their freedom as the iron curtain descended across Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous devons nous souvenir aussi que la fin de la tyrannie nazie a aussi marqué le début d'un demi-siècle d'occupation communiste soviétique qui a privé des millions d'Européens de leurs droits et libertés lorsque le rideau de fer s'est abattu sur l'Europe, la séparant en deux.

However, we must remember that the end of the Nazi tyranny also marked the beginning of one half century of occupying Soviet communist terror for millions who lost their freedom as the Iron Curtain descended across Europe.


Maintenant que nous avons abattu le Rideau de fer, nous ne devons pas le remplacer par un "fossé de riches" le long des nouvelles frontières de l'Union européenne.

Having torn down the iron curtain we must not replace it with a "rich man's ditch" along the EU's new borders.


w