Les montants en principal étant apurés, on appliquera les dispositions du troisième alinéa de cet article, qui abandonne à l'assuré la fraction des sommes affectées au paiement des intérêts de retard qui est afférente à la période antérieure à la date de versement de l'indemnité (pour ce calcul, on supposera que l'indemnité a été payée 6 mois après l'échéance).
The amount of principal being discharged, the provisions of the third paragraph of this Article apply, giving the insured that part of amounts appropriated for payment of interest on arrears which relates to the period before the date of payment of the indemnity (for this calculation, it is assumed that the indemnity was paid six months after maturity).