Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Abandonner l'exercice du droit
Abandonner l'exécution d'un programme
Abandonner la lutte
Abandonner la nuit
Abandonner la partie
Abandonner la pratique du droit
Abandonner le combat
Abandonner une nuit
Arrêter l'émission d'un message
Baisser les bras
Baisser pavillon
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Déclarer forfait
Déposer les armes
Faire avorter
Hansard
Intervention parlementaire
Jeter l'éponge
Jeter la serviette
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Lancer la serviette
Mettre l'arme au pied
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Rendre les armes
S'avouer battu
S'avouer vaincu
Temps de parole

Vertaling van "abandonner les débats " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'État du débat sur l'environnement et l'économie : les terrains abandonnés au Canada : retour au vert

State of the debate on the environment and the economy: Greening canada's brownfield sites


jeter l'éponge [ baisser pavillon | baisser les bras | abandonner la partie | abandonner la lutte | abandonner le combat | s'avouer vaincu | s'avouer battu | mettre l'arme au pied | déposer les armes | rendre les armes | déclarer forfait | jeter la serviette | lancer la serviette ]

throw in the towel [ toss in the towel | give in | let up ]


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


abandonner | abandonner l'exécution d'un programme | arrêter l'émission d'un message | faire avorter

to abort


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


abandonner la pratique du droit | abandonner l'exercice du droit

cease


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Herron: Je crois qu'il serait bien plus fructueux d'abandonner le débat sur les objectifs pour concentrer nos efforts sur le travail à faire, sur la manière de mettre en oeuvre un plan quelconque de contrôle de nos émissions.

Mr. John Herron: I think it's going to be more constructive for us to actually change the debate from targets to getting the job done, in terms of how we are going to implement any kind of plan we want to do with respect to meeting our emissions.


Si on ne vote pas immédiatement sur la motion, c'est comme si on décidait d'abandonner le débat.

If we don't vote immediately on the motion, it would be like we were giving up on the idea of ever having a debate.


En abandonnant ce débat, on laisse le terrain à toutes sortes d'autres entités.

By abandoning this debate, we abandoned many other initiatives in this area.


Les très nombreux enfants placés dans les orphelinats, dont nous parlons dans le débat d’aujourd’hui, ne sont pas, bien souvent, des enfants qui ont été abandonnés, mais, en fait, des enfants de parents pauvres qui ne peuvent plus faire face à leur difficile situation personnelle.

The high number of children in orphanages, which we are talking about in today’s debate, often does not mean children who have been abandoned, but in fact represents children of poor parents who are not coping with their difficult personal situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que ce qui nous unit dans ce débat est simple: c’est la défense de nos concitoyens, le fait que nous puissions tous admettre qu’il nous faille veiller à leurs droits, les protéger, et faire en sorte qu’ils ne se sentent pas abandonnés lorsqu’ils se retrouvent eux-mêmes confrontés à des autorités déloyales et des procédures bureaucratiques injustes.

I believe that what unites us in this debate is simple: it is the defence of our citizens, the fact that we can all agree that we must stand guard over our citizens’ rights; that we act as their shield, and that when they find themselves having to deal with unfair authorities and unjust bureaucratic procedures, they should not be made to feel abandoned.


Lors du débat sur la déclaration de Vienne et le Plan d’Action, l’Union européenne a invité les deux parties à abandonner l’usage de la force et à respecter les critères internationalement reconnus en matières de droits de l’homme.

In the debate on the Vienna Declaration and the Action Plan, the European Union invited both sides to avoid the use of force and to respect internationally approved standards of human rights.


Elle nous aidera également à abandonner les débats stériles sur les contributions nettes des États membres en veillant à ce que les ressources soient collectées de manière imposée dans l’ensemble de l'UE et non plus simplement à partir des budgets nationaux".

It will also help us move on from the sterile debates about Member States net contributions by ensuring that resources are collected across the EU as imposed and not simply from national treasuries”.


Il a déclaré qu’en Europe, il était peut-être nécessaire d’abandonner ce débat introspectif sur la Constitution car il avait pris trop de temps et d’énergie. Il a ajouté que nous devrions nous concentrer sur les sujets d’importance pour nos citoyens européens comme l’emploi et la croissance, l’environnement, les droits de l’homme et la qualité de la vie.

He said that perhaps we in Europe need to move away from this introspective constitutional debate, as it has taken up too much time and energy; and that what we need to focus on are the issues that matter to our European citizens, such as jobs and growth, the environment, human rights and quality of life.


Nous devons abandonner ce débat institutionnel car il est crucial pour la légitimité politique de l’UE que nous arrivions rapidement à un accord dans cette CIG mais, plus important, que nous arrivions à un accord qui fonctionne.

We must stop that institutional debate, because it is vital for the political legitimacy of the EU that we come to an agreement in this IGC quickly but, more importantly, that we come to an agreement that will stick.


Au lieu d’abandonner le débat aux voix extrémistes, ils doivent reprendre la main et défendre un programme constructif pour l’Europe, tant au niveau national qu’au niveau de l’Union.

Instead of abandoning the debate to the extremes, they have to recover the initiative. They have to make the case for a positive agenda for Europe, both at the national and the Union level.


w