Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la lutte
Abandonner la partie
Abandonner le combat
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Baisser les bras
Baisser pavillon
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Déclarer forfait
Déposer les armes
Jeter l'éponge
Jeter la serviette
Lancer la serviette
Mettre l'arme au pied
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rendre les armes
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
S'avouer battu
S'avouer vaincu

Traduction de «abandonner le discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


jeter l'éponge [ baisser pavillon | baisser les bras | abandonner la partie | abandonner la lutte | abandonner le combat | s'avouer vaincu | s'avouer battu | mettre l'arme au pied | déposer les armes | rendre les armes | déclarer forfait | jeter la serviette | lancer la serviette ]

throw in the towel [ toss in the towel | give in | let up ]


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'ils abandonnent leurs discours creux et commencent à examiner les problèmes, mes collègues du Nouveau Parti démocratique font vraiment valoir des points très justes.

My friends in the New Democratic Party, when they step down from their rhetoric and start to look at the issues, actually make some valid points.


À ma connaissance, personne n'a mieux établi le dialogue et le consensus que Jim Flaherty. J'ai été ravie d'apprendre que, lorsque la Chambre a été informée de cette terrible nouvelle hier, tout le monde a abandonné les discours tranchants qui caractérisent la période des questions dans un système parlementaire antagoniste, pour partager un moment rempli d'humanité, de consolation et de solidarité, mettant de côté les querelles partisanes.

When the shocking and crushing news reached the chamber yesterday, I was delighted to hear that the long knives that typify question period in a competitive parliamentary system were set aside for a moment of common humanity, consolation, and people reaching out to each other beyond partisan divisions.


5. demande à la Commission d'envisager d'éventuelles contremesures, que l'Union pourrait brandir lorsque la Russie enfreint les règles commerciales de l'OMC à des fins politiques à court terme; souligne que, si la Russie ne doit pas être en mesure d'exercer un droit de véto sur les choix politiques des pays du partenariat oriental, l'Union européenne doit être prête au dialogue sur les préoccupations et intérêts légitimes de la Russie, notamment en matière commerciale; réaffirme cependant que, contrairement à l'union douanière défendue par la Russie, les accords de l'Union européenne avec les pays du partenariat oriental sur une zone de libre-échange approfondi et complet n'interdisent pas à ces derniers de se livrer au libre-échange avec ...[+++]

5. Calls on the Commission to consider possible counter-measures which the EU could evoke if Russia breaks WTO trade rules for short-sighted political ends; emphasises that, while Russia should not be given the chance to veto the political choices of the Eastern Partnership countries, the EU must be ready and willing to engage over Russia’s legitimate concerns and interests, in particular as regards trade and commercial interests; reiterates, however, that, unlike the Customs Union championed by Russia, the EU’s agreements with the Eastern Partner countries on a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) do not prohibit the latter from engaging in free trade with third countries; points out, therefore, that following the signing of a ...[+++]


1. condamne les essais nucléaires et les activités dans le domaine des missiles de la République populaire démocratique de Corée et lui demande de s'abstenir de nouveaux essais ainsi que des discours agressifs et autres actions de provocation, en suspendant toutes les activités liées à son programme dans le domaine des missiles balistiques et en abandonnant, d'une manière complète, vérifiable et irréversible, ses programmes nucléaires existants;

1. Condemns the nuclear test and the missile activities carried out by the DPRK, and demands that it abstain from further tests, and from aggressive rhetoric and other provocative actions, by suspending all activities related to its ballistic missile programme and by abandoning, in a complete, verifiable and irreversible manner, its existing nuclear programmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son discours sur "An agenda for change", le commissaire Piebalgs annonce des changements importants au niveau de la démarche européenne en matière de coopération au développement, sans pour autant abandonner les pratiques, les approches et les principes qui ont fait leur preuve par le passé.

In his speech ‘An agenda for change’, Commissioner Piebalgs announced significant changes regarding development cooperation by Europe, without however abandoning the practices, approaches and principles that have proved themselves in the past.


Il doit également abandonner ses discours provocateurs contre Israël et l’Holocauste et s’engager à mener une politique de respect des droits de l’homme et des partis de l’opposition acceptable pour la communauté internationale.

It must also abandon its provocative rhetoric on Israel and the holocaust, and must commit itself to a policy, acceptable to the international community, of respect for human rights and for opposition parties.


Vers la fin de son discours, la députée a déclaré que le NPD a refusé d’abandonner l’Afghanistan, sauf que c’est exactement ce qu’il préconise de faire: d’abandonner le peuple afghan et de le laisser se débrouiller seul.

Near the end of her remarks, she said that the NDP refused to abandon Afghanistan, except that is exactly what it advocates doing: to abandon the Afghan people and leave them to their own devices.


Le moment est arrivé d'abandonner le discours qui a caractérisé l'attitude de la communauté internationale à l'égard des droits de l'homme en Colombie, que ce soit la Commission des droits de la personne, que ce soit au sein des réunions du G24, ou dans celui d'autres instances multilatérales. Le moment est venu aujourd'hui d'assurer le respect de ces recommandations.

It is time to move beyond the rhetoric that has characterized the international community's engagement with Colombia with respect to human rights, be it at the Commission on Human Rights, be it within the G-24 meetings, be it with any number of other multilateral venues.


Dans ce contexte, pourtant, il me semble nécessaire que la Commission prenne la responsabilité de présenter au plus vite au Parlement une proposition de réforme, car nous ne pouvons pas, chaque année, constater je ne dis pas l’inutilité, mais en tout cas la faible utilité de l’Observatoire dans le cadre des décisions politiques et puis, chaque année, année après année, abandonner le discours et le reporter à l’année suivante.

However, at this point I feel that it is necessary for the Commission to assume the responsibility of presenting a proposal for reform to Parliament as soon as possible, for we cannot record each year, if not the uselessness, the lack of usefulness of the Centre in terms of political decisions, and then each year, year after year, leave aside the debate and postpone it until the next year.


Je pense qu'il est temps d'abandonner les discours politiques et de se concentrer sur le renouveau économique, le développement et la création d'emplois pour nos jeunes.

I think it is time to move away from political rhetoric to concentrate on economic renewal, development and job creation for our youth.


w