Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "abandonne tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi C-18 tel que proposé par le gouvernement doit être abandonné, tout simplement parce qu'il met en péril la stabilité financière des producteurs de blé de l'Ouest ainsi que celle de toutes les familles qui s'y rattachent. Le député peut-il nous parler des conséquences, sur la vie des agriculteurs, de la perte de la Commission canadienne du blé?

Bill C-18, as proposed by the government, should be scrapped, simply because it jeopardizes the financial stability of western wheat farmers and of all families associated with the sector.


Mais ce qu’il se passe souvent, c’est que des parents potentiellement aimants et attentionnés doivent surmonter trop d’obstacles et abandonnent tout simplement.

But what often appears the case is that potential loving, caring parents are put through too much and simply leave the process.


La commissaire Malmström peut bien s’abandonner à des rêveries idéalistes sur le caractère sacro-saint de l’acquis de Schengen, tandis que la majorité du Parlement a beau sèchement considérer qu’il serait merveilleux que la Bulgarie et la Roumanie rejoignent l’espace Schengen, cela n’est tout simplement pas réaliste.

Commissioner Malmström may well idealistically muse how sacrosanct the Schengen acquis is, while the majority in Parliament may well drily consider how marvellous it would be if Bulgaria and Romania were to join the Schengen area, but it is just not realistic.


recommande au Conseil de ne pas tenter de réduire davantage le niveau des dépenses de l'Union par rapport à la proposition de la Commission; s'oppose avec énergie à toute demande de réductions linéaires générales qui menaceraient la mise en œuvre et l'efficacité de toutes les politiques de l'Union, quelle que soit leur valeur ajoutée, leur poids politique ou leur efficacité sur le plan européen; exhorte par contre le Conseil, au cas où il proposerait des réductions, à préciser clairement et publiquement lesquels, parmi ses priorités ou projets politiques, devraient être purement et simplement abandonnés ...[+++]

Warns the Council against any attempt to reduce further the level of EU expenditure as proposed by the Commission; firmly opposes any plea for linear, across-the-board cuts that would jeopardise the implementation and effectiveness of all EU policies, irrespective of their European added value, political weight or performance; instead, challenges the Council, in case it proposes cuts, to clearly and publicly identify which of its political priorities or projects should be dropped altogether;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut facilement soutenir que nul autre groupe dans tout le pays n'a autant souffert si l'on regarde les faibles niveaux de vie, les piètres bilans de santé et toute une série de graves problèmes et, pourtant, le gouvernement abandonne tout simplement les Autochtones du Canada.

It has pulled the rug from under Canada's least privileged group. The budget is meanspirited with regard to aboriginals, farmers, Canada's regions, the north and particularly the environment.


En même temps, des dirigeants politiques ont tendance à tout simplement faire une croix sur les régions, à s'en désintéresser et à les abandonner, sous le prétexte que l'État a la responsabilité de répondre à leurs besoins de base.

At the same time, there is a tendency for political leaders to simply write off regions, to withdraw from them claiming that the state has a responsibility to provide basic needs, to simply give up on them.


Si le projet de loi leur impose un fardeau trop lourd et restreint leurs activités au point où ils ne peuvent plus gagner leur vie, le gouvernement devrait sérieusement songer à la possibilité que les contribuables abandonnent tout simplement leurs activités.

If the bill is going to be so onerous and so restrictive that they will be hampered to the point where they cannot make a living, the government has to look very closely and earnestly at the possibility that the taxpayers will just throw up their hands and say they cannot make a living.


Il résulte de tout cela que, dans l’Union européenne, la production ne diminuera pas de la même façon dans tous les États membres. Au contraire, la réalité sera que, dans certains d’entre eux, la production de sucre deviendra tout simplement non rentable, ce qui les conduira à abandonner la culture de la betterave sucrière.

The result of all that is that, in the European Union, production will not decrease in the same way in every Member State; on the contrary, the simple fact of the matter will be that, in some of them, sugar production will quite simply no longer pay and so they will stop growing sugar beet.


Dans la même ville, nous avions deux groupes de bénéficiaires : un projet était destiné aux enfants de la rue, aux orphelins ou tout simplement aux enfants abandonnés, tandis que l'autre était destiné aux enfants libérés de l'esclavage par le projet.

In the same city we had two groups of beneficiaries: one project was for street children or orphans or simply abandoned children, and the other was for children who had been freed by the project from being enslaved.


Si, finalement, aucun gouvernement n'est intéressé, la compagnie pourra l'abandonner, tout simplement.

And, if no interest is expressed by any government, the company will then be allowed to just abandon the line.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     abandonne tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abandonne tout simplement ->

Date index: 2022-04-10
w