La question devant nous tous et, je suppose, devant la Cour suprême par renvoi, est de savoir si l'abandon de l'âge de retraite à 75 ans en faveur d'un mandat de huit ans est purement une question de régie interne, pour utiliser les mots de la Cour suprême en 1980, ou s'il s'agit d'un changement fondamental au Sénat.
The question before all of us and, I suppose, before the Supreme Court in a reference, is whether a change from age 75 to an eight-year term is ``mere housekeeping,'' in the words of the Supreme Court in 1980, or whether it is a fundamental change to the Senate.