Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Stockholm

Vertaling van "abac 14 juillet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Complementary Act of Stockholm | Complementary Act of Stockholm of July 14, 1967, to the Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs | Stockholm Act


Convention de Paris du 20 mars 1883 pour la protection de la propriété industrielle, révisée à Stockholm le 14 juillet 1967

Paris Convention of 14 July 1967 for the Protection of Industrial Property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. se dit fortement préoccupé par le fait que les ajustements relatifs à la période couverte par le système comptable manuel mis en place pendant l'intervalle entre la clôture de son ancien système comptable (23 mai 2008) et le nouveau système ABAC (14 juillet 2008), n'aient pas tous été opérés en temps utile et que la qualité de l'information financière concernant les reports de crédits de l'exercice précédent, l'utilisation des recettes affectées, ainsi que le lien avec certains montants du bilan pour l'exercice 2007 manquait de cla ...[+++]

8. Voices deep concern at the fact that the adjustments relating to the period during which a manual accounting system was used between the discontinuation of the College's old accounting system (23 May 2008) and the introduction of the new ABAC system (14 July 2008) were not all made in good time and that the financial information concerning the carry-overs from the previous year, the use of assigned revenue and the link with certain figures in the balance sheet for 2007 was insufficiently clear;


8. se dit fortement préoccupé par le fait que les ajustements relatifs à la période couverte par le système comptable manuel mis en place pendant l'intervalle entre la clôture de son ancien système comptable (23 mai 2008) et le nouveau système ABAC (14 juillet 2008), n’aient pas tous été opérés en temps utile et que la qualité de l'information financière concernant les reports de crédits de l’exercice précédent, l’utilisation des recettes affectées, ainsi que le lien avec certains montants du bilan pour l’exercice 2007 manquait de cla ...[+++]

8. Voices deep concern at the fact that the adjustments relating to the period during which a manual accounting system was used between the discontinuation of the College's old accounting system (23 May 2008) and the introduction of the new ABAC system (14 July 2008) were not all made in good time and that the financial information concerning the carryovers from the previous year, the use of assigned revenue and the link with certain figures in the balance sheet for 2007 was insufficiently clear;




Anderen hebben gezocht naar : acte complémentaire de stockholm     acte de stockholm     abac 14 juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abac 14 juillet ->

Date index: 2024-07-27
w