Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm

Vertaling van "a6-0025 2008 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm implementing Decision


Action commune 2008/307/PESC du Conseil du 14 avril 2008 concernant le soutien aux activités de l’Organisation mondiale de la santé dans le domaine de la sécurité et de la sûreté biologiques en laboratoire, dans le cadre de la stratégie de l’Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive

Council Joint Action 2008/307/CFSP of 14 April 2008 in support of World Health Organisation activities in the area of laboratory bio-safety and bio-security in the framework of the European Union Strategy against the proliferation of Weapons of Mass Destruction


Action commune 2008/487/PESC du Conseil du 23 juin 2008 visant à soutenir l’universalisation et la mise en œuvre de la convention de 1997 sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité

Council Joint Action 2008/487/CFSP of 23 June 2008 in support of the universalisation and implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, in the framework of the European Security Strategy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités grecques ont précisé que la mesure 2 avait été octroyée en vertu de la décision ministérielle YA 2/93378/0025 datée du 22 décembre 2008 et qu'elle couvrait la somme exacte de 30 000 000 EUR.

The Greek authorities clarified that measure 2 was granted by virtue of the ministerial decision YA 2/93378/0025 dated 22 December 2008 and covered the exact amount of EUR 30 000 000.


Par le cinquième moyen d’annulation, la requérante fait valoir qu’il y a eu application et interprétation erronées de l’article 107 TFUE par la Commission qui, sans aucune justification, a inclus dans les montants à récupérer en tant qu’aides d’État illégales a) une partie de l’intérêt qui, aux termes de la convention de prêt et de l’arrêté ministériel no 56700/B3033/8 décembre 2008, constitue une cotisation (de 0,12 % au titre de la loi 128/75) et b) la commission de garantie de 2 %, prévue par l’arrêté ministériel 2/21304/0025/26 octobre 2010, en ...[+++]

As the fifth ground for annulment, the applicant claims that the Commission made an erroneous interpretation and application of Article 107 TFEU, since without any justification it included within the financial amount to be recovered as unlawful State aid (a) part of the interest rate which in accordance with the funding arrangement and Ministerial decision No 56700/Β3033/08.12.2008 represents a contribution (contribution of 0.12% of Law 128/75) and (b) the provision in Ministerial Decision 2/21304/0025/26.10.2010 of the guarantee pre ...[+++]


– vu l'article 251, paragraphe 2, et l'article 95 du traité CE, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C6-0025/2008),

– having regard to Article 251(2) and Article 95 of the EC Treaty, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament (C6-0025/2008),


Rapport Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (A6-0152/2008) - Restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre (version codifiée) sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre (version codifiée) [COM(2007)0873 - C6-0025/2008 - 2007/0299(COD)] Commission des affaires juridiques Article 80 du Règlement PE

Report: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (A6-0152/2008) - The return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State (codified version) on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State (codified version) [COM(2007)0873 - C6-0025/2008 - 2007/0299(COD)] Committee on Legal Affairs Rule 80


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapport Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (A6-0152/2008) - Restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre (version codifiée) sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre (version codifiée) [COM(2007)0873 - C6-0025/2008 - 2007/0299(COD)] Commission des affaires juridiques Article 80 du Règlement PE

Report: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (A6-0152/2008) - The return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State (codified version) on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State (codified version) [COM(2007)0873 - C6-0025/2008 - 2007/0299(COD)] Committee on Legal Affairs Rule 80


— vu l'article 251, paragraphe 2, et l'article 95 du traité CE, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C6-0025/2008 ),

– having regard to Article 251(2) and Article 95 of the EC Treaty, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament (C6-0025/2008 ),


— vu l'article 251, paragraphe 2, et l'article 95 du traité CE, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C6-0025/2008),

– having regard to Article 251(2) and Article 95 of the EC Treaty, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament (C6-0025/2008),


vu la recommandation de la commission des affaires étrangères (A6-0025/2008);

having regard to the recommendation of the Committee on Foreign Affairs (A6-0025/2008),




Anderen hebben gezocht naar : décision prüm     a6-0025 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

a6-0025 2008 ->

Date index: 2024-03-21
w