Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Asthénique
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Inadéquate
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Plutonium militaire
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Pu militaire

Vertaling van "a-t-on pu laisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. | Backward reading Develo ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En l'espèce, la Commission estime que SACE aurait pu laisser SACE BT faire faillite car, cette dernière étant une société à responsabilité limitée, SACE n'était pas tenue de couvrir son passif.

In the present case, the Commission considers that SACE could have let SACE BT go bankrupt, as it was a limited liability company.


Le Portugal note également que les prêts de la DGTF ont été octroyés en tenant compte du carnet de commandes d'ENVC, ce qui pourrait raisonnablement laisser entendre qu'ENVC aurait pu les rembourser.

Portugal also notes that the DGTF loans were provided bearing in mind the order book of ENVC, which would create reasonable expectations that ENVC would be able to pay back the loans.


Il a fait aujourd'hui, à la Chambre, une déclaration absolument fausse au sujet de ce que j'ai pu laisser entendre ou de ce que d'autres députés de ce côté-ci ont pu laisser entendre relativement à la conduite des soldats canadiens.

He has made a statement today in the House, which is completely and categorically untrue with respect to what I have ever suggested or has been suggested on this side with respect to the conduct of Canadian soldiers.


Comme il a été indiqué plus haut, aux considérants 57 et 70, ces mesures de sauvegarde ont permis à l’industrie d’améliorer légèrement sa situation malgré une certaine constitution de stocks en 2003/2004 et, en l’absence d’un dumping préjudiciable, auraient pu laisser espérer une amélioration globale nettement plus sensible de la situation de l’industrie communautaire.

As mentioned above in recitals (57) and (70), these safeguard measures helped the industry to slightly improve their position notwithstanding some stock-piling in 2003/2004, and, in the absence of injurious dumping, would have been expected to generate a much more substantial overall improvement of the situation of the Community industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On aurait pu se ranger derrière ce consensus québécois qui avait été affirmé dans un premier temps par l'Assemblée nationale, on aurait pu laisser cette Chambre et ce gouvernement accepter la base fondamentale de la proposition de l'Assemblée nationale, mais on a plutôt décidé, ni plus ni moins, de changer les éléments de cette motion.

Instead of respecting this consensus in Quebec that had been confirmed by the National Assembly, instead of allowing this House and this government to accept the basic premise of the National Assembly's proposal, the government decided, no more and no less, to change the elements of this motion.


Permettez-moi de commencer par dire que, bien sûr, il n'a jamais été question de laisser entendre que la moitié des Canadiens qui pensent que la définition traditionnelle du mariage demeure la définition du mariage ont un discours motivé par la haine et je vous demande de m'excuser si j'ai pu laisser entendre une telle chose.

Let me start by saying that of course there's no implication that the 50% of Canadians who believe that the traditional definition of marriage is still the definition of marriage are engaging in hate speech, and I apologize for any implication in that regard.


Grâce à des finances publiques saines, la plupart des États membres ont pu laisser jouer les stabilisateurs automatiques, tout en poursuivant leur stratégie visant à résoudre les problèmes de viabilité des finances publiques, tels que ceux posés par le vieillissement de la population, et en mettant en oeuvre des réformes structurelles indispensables".

Sound public finances have permitted most European member states to let the automatic stabilisers work while at the same time pursuing their strategy of tackling sustainability issues, like the consequences of ageing populations, and implementing much needed structural reforms".


Comment les agents canadiens ont-ils pu laisser des autostoppeurs, qui auraient pu ne pas être des citoyens canadiens, entrer sans la moindre vérification et librement dans notre pays?

How could Canadian officials let hitchhikers, who might or might not have been residents of Canada, enjoy a free and unaccounted for ride into this country?


Il ne faut pas laisser les entreprises recréer des obstacles de nature privée entre les États membres, là où les obstacles publics ont pu être éliminés.

Companies should not be allowed to recreate private barriers between Member States where State barriers have been successfully abolished.


considérant qu'il convient de laisser aux États membres un délai raisonnable pour que puissent être effectivement appliqués les actes ci-dessus ainsi que les mesures d'exécution arrêtées par le Conseil ou la Commission, certaines de celles-ci n'ayant pu être adoptées que peu avant le 1er juillet 1962,

Whereas the Member States should be allowed a reasonable period to permit effective application of the above instruments and of the implementing provisions adopted by the Council or the Commission, some of which could not be adopted until shortly before 1 July 1962;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

a-t-on pu laisser ->

Date index: 2025-06-21
w