Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution de yuko
Koka
Presque waza-ari
Presque wazaari
Presque yuko
Yuko

Traduction de «Yuko » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
yuko [ presque waza-ari | presque wazaari ]

yuko [ almost waza-ari | nearly wazaari ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ex-propriétaire de Yukos Oil, M. Mikhail Khodorkovsky, qui est aussi un dissident politique, a été emprisonné en Russie pendant près d'une décennie, mais il semble toujours capable de faire connaître son avis sur les enjeux politiques et les questions liées aux droits de la personne dans son pays, notamment en donnant des entrevues à la presse, en publiant un livre et en diffusant des déclarations.

The former owner of Yukos Oil, Mikhail Khodorkovsky, who is also a political dissident, has been in prison in Russia for almost a decade, but he still seems to be able to make known his views on political and human rights issues in his country; he does so by giving interviews to the media, by publishing a book and by issuing public statements.


15. invite instamment le gouvernement russe à mener une enquête indépendante et impartiale dans l'affaire Yukos;

15. Urges the Russian government to commission an independent and impartial investigation into the Yukos case;


19. demande aux autorités russes de lutter contre l'arbitraire, de respecter le principe de l'état de droit et de ne pas utiliser la justice comme instrument politique; souligne à cet égard le cas des anciens propriétaires de Yukos, Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev, convaincus de malversations et d'évasion fiscale mais que le Parlement européen considère comme prisonniers politiques, comme il a été souligné dans une lettre ouverte adressée au président Poutine en juillet 2006;

19. Calls on the Russian authorities to combat arbitrariness, to respect the principle of the rule of law and not to use the judiciary as a political tool; underlines, in this regard, the case of the former Yukos owners Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, who were convicted of fraud and tax evasion but were considered political prisoners by the European Parliament, as underlined in an open letter to President Putin in July 2006;


7. exprime sur ce point sa préoccupation face à la détérioration de la démocratie en Russie qui s'est aggravée ces dernières années, étant donné en particulier la mainmise politique accrue exercée sur la justice et sur l'économie comme le montrent le démantèlement de l'entreprise pétrolière Yukos et les procès de M. Khodorkovski et de M. Lebedev;

7. Expresses, in this regard, its concern at the further deterioration of democracy in Russia over the last few years, in particular on account of the increased political control of the judiciary as well as of the economy, as exemplified by the dismantling of Yukos and the trials of Mr Khodokovsky and Mr Lebedev;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que, au cours des dernières années, la démocratie a continué de se dégrader sensiblement en Russie, ce qui s'explique notamment par le fait que tous les grands organismes de télévision et la plupart des stations de radio sont tombés sous le contrôle du gouvernement, que l'autocensure s'est répandue dans les médias de presse, que les médias indépendants ont été fermés, que des restrictions ont été imposées au droit d'organiser des manifestations publiques, que le climat s'est dégradé pour les ONG avec des cas de harcèlement de défenseurs des droits de l'homme, que l'élection directe des gouverneurs régionaux a été abolie et que le pouvoir judiciaire fait l'objet d'un contrôle politique accru comme en témoignent ...[+++]

I. whereas in recent years democracy has further deteriorated substantially in Russia, in particular on account of the bringing under government control of all major TV stations and most radio stations, the spread of self-censorship among the print media, the closure of independent media, restrictions on the right to organise public demonstrations, a worsening climate for NGOs, with cases of harassment of human rights activists, abolition of the direct election of regional governors and increased political control of the judiciary, as exemplified by the Yukos case and the trials of Mr Khodorkovsky and Mr Lebedev,


La délégation de l'Union européenne soulèvera également un certain nombre de problèmes internes en Russie, en particulier l'évolution de la situation en Tchétchénie et l'affaire Yukos.

The EU delegation will also raise a number of domestic issues in Russia, in particular developments in Chechnya and the Yukos case.


Dans le contexte de l'affaire Yukos, la Commission rappellera la nécessité pour les autorités russes d'appliquer la loi de manière équitable, non-discriminatoire et proportionnée.

In the context of the Yukos case, the Commission will recall the need for the fair, non-discriminatory and proportional application of the law by the Russian authorities.


H. considérant l'opacité des actions du pouvoir judiciaire russe dans les affaires concernant Yukos et l'Institut pour une société ouverte,

H. having regard to recent non-transparent actions of the Russian judiciary, as in the cases of Yukos and the Open Society Institute,




M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais saluer la nageuse de longue distance Yuko Matsuzaki qui, à l'occasion de la Traversée internationale du lac Memphrémagog, tentera l'exploit d'une double traversée, soit plus de 80 kilomètres, un exploit qui pourrait prendre de 28 à 32 heures.

Mr. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, I want to salute long distance swimmer Yuko Matsuzaki who, at the international crossing of Lake Memphremagog, will attempt a double crossing, over 80 kilometres, an achievement which could take from 28 to 32 hours.




D'autres ont cherché : attribution de yuko     presque waza-ari     presque wazaari     presque yuko     Yuko     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Yuko ->

Date index: 2022-08-01
w