Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà le soleil qui se montre

Vertaling van "Voilà le soleil qui se montre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le soleil s'est montré, Vancouver et Whistler brillaient et les médias avaient des histoires incroyables à raconter.

The sun came out, Vancouver and Whistler sparkled, and the media had incredible stories to report.


Voilà un cas concret qui montre mon engagement pour constituer un collège qui puisse bénéficier du soutien de votre Assemblée.

This is a practical example that shows my commitment to forming a college that can benefit from the support of your Parliament.


Monsieur le Président, voilà un autre exemple qui montre que le gouvernement a trompé les Canadiens en omettant de rendre des comptes et de faire preuve de transparence.

Mr. Speaker, this is another example of how the government has misled Canadians about accountability and transparency.


Voilà un autre exemple qui montre qu'on ne prend pas au sérieux tous les aspects et les complications liés à la guerre.

It is another example of how we are not taking all aspects and complications of being at war seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà un autre exemple qui montre comment les hommes politiques et les responsables de l’UE s’embarquent dans importe quel domaine, au niveau de détail qu’ils choisissent, dans leur empressement à centraliser le pouvoir politique ici. La subsidiarité apparaît dans les discours, mais n’est jamais respectée dans la pratique politique.

It is another example of how the EU’s politicians and officials go into any area and at any level of detail they choose in their zeal to centralise political power here. Subsidiarity is embraced in speeches, but is never respected in political practice.


Voilà pourquoi l’Union se montre aussi proactive dans les négociations sur les accords commerciaux bilatéraux.

That, furthermore, is one reason why the Union is also proactive in the negotiations on bilateral trade agreements.


Voilà qui montre que la limitation des jours en mer n’est pas encore suffisante pour contribuer à la reconstitution des stocks.

This shows that the contribution of the days-at-sea limits to stock recovery is not yet sufficient.


- Monsieur le Président, une rencontre pour rien ou pas grand-chose, dans un cadre agréable, sous un chaud soleil d’automne, voilà ce que fut le Sommet informel d’Hampton Court .

– (FR) Mr President, a meeting with little or no purpose, held in pleasant surroundings, under a warm autumn sun: that is what the Informal Summit at Hampton Court was.


- Monsieur le Président, une rencontre pour rien ou pas grand-chose, dans un cadre agréable, sous un chaud soleil d’automne, voilà ce que fut le Sommet informel d’Hampton Court.

– (FR) Mr President, a meeting with little or no purpose, held in pleasant surroundings, under a warm autumn sun: that is what the Informal Summit at Hampton Court was.


Nous n'avons pas bien réussi l'année dernière, et nous espérons que cette année, comme je l'ai dit.Le soleil s'est montré beaucoup plus, et le climat du baseball a ressemblé au beau temps que nous avons connu en mai au Canada, du moins dans l'Est, et nous espérons que cela va continuer, ce qui nous sera très utile, c'est indiscutable.

It didn't work for us last year, and we're hopeful that this year, as I said— The sun has been shining a lot brighter and our baseball climate has been like the May weather here in Canada, in the east anyway, and we do hope that continues. That will help us to some degree; there's no question about that.




Anderen hebben gezocht naar : Voilà le soleil qui se montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Voilà le soleil qui se montre ->

Date index: 2022-06-13
w