Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargement différé
Chargement en lots
Chargement et exécution
Chargement et lancement
Chargement groupé
Chargement par dessus
Chargement par le dessus
Chargement par lots
Chargement par-dessus la cage à claire-voie
Chargement sur résidu
Chargement sur résidus
Chargement-exécution
Chargement-lancement
Chargé en dessus
Load on top
Méthode de chargement sur résidus
Préposé au cha
Préposé au chargement de camions à ordures
Préposé au chargement de camions à rebuts
Préposée au chargement de camions à ordures
Préposée au chargement de camions à rebuts
Système de chargement sur résidus
Voie de chargement

Traduction de «Voie de chargement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






chargement par-dessus la cage à claire-voie

loading above the slatted body


la locomotive doit être amenée sur la voie des pleines de la station de chargement

the locomotive must be transferred to the fulls track of the loading station


préposé au chargement de camions à rebuts [ préposée au chargement de camions à rebuts | préposé au chargement de camions à ordures | préposée au chargement de camions à ordures | préposé au chargement de camions de collecte d'ordures | préposée au chargement de camions de collecte d'ordures | préposé au cha ]

garbage truck loader


chargement sur résidus [ système de chargement sur résidus | méthode de chargement sur résidus | load on top | chargement sur résidu | chargement par dessus | chargement par le dessus | chargé en dessus ]

load on top [ load-on-top | load on top procedure | load-on-top procedure | LOT procedure | load-on-top system | load on top system | load-on-top method ]


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

business administration teacher | vocational business administration teacher | business administration instructor | business administration vocational teacher


chargement par lots | chargement en lots | chargement différé | chargement groupé

batchloading | batch loading | batch charging


chargement-lancement | chargement-exécution | chargement et exécution | chargement et lancement

load and go | load-and-go
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Les distances minimums entre la voie de chargement ou de déchargement et la voie principale seront celles qui sont indiquées au tableau I de l’annexe I. Ces distances seront mesurées à partir de la ligne médiane de la voie de chargement ou de déchargement au point de chargement ou de déchargement jusqu’à la face intérieure du rail de la voie principale le plus rapproché.

14. The minimum distances from the loading or unloading track to the main track shall be as designated in Table I of Schedule I. Such distances shall be measured from the centre line of the loading or unloading track at the loading or unloading point to the gauge side of the nearest rail of the main track.


(2) L’écriteau «ARRÊT — WAGON-CITERNE RACCORDÉ» sera placé sur le wagon-citerne ou sur la voie de chargement ou de déchargement par les responsables des opérations de chargement ou de déchargement de manière à pouvoir être vu par le personnel d’une locomotive qui s’approcherait du wagon-citerne sur la même voie.

(2) The “STOP — TANK CAR CONNECTED” sign shall be placed on the tank car, or the loading or unloading track by the party responsible for the loading or unloading operations in such a manner that will ensure its visibility to the crew of an engine approaching the tank car on the same track.


36 (1) Les soupapes des postes de chargement ou de déchargement de canalisation situées au-dessous du niveau du sol et à moins de 20 pieds d’une voie ferrée seront renfermées dans des boîtes à soupape convenables. Le dessus de ces boîtes ne dépassera pas le niveau du sol et se trouvera à au moins six pieds de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement.

36 (1) Valves on loading or unloading pipe terminals located below ground level and within 20 feet of a track shall be enclosed by suitable valve boxes the tops of which shall not extend above ground level and shall be located not less than six feet from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track.


36 (1) Les soupapes des postes de chargement ou de déchargement de canalisation situées au-dessous du niveau du sol et à moins de 20 pieds d’une voie ferrée seront renfermées dans des boîtes à soupape convenables. Le dessus de ces boîtes ne dépassera pas le niveau du sol et se trouvera à au moins six pieds de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement.

36 (1) Valves on loading or unloading pipe terminals located below ground level and within 20 feet of a track shall be enclosed by suitable valve boxes the tops of which shall not extend above ground level and shall be located not less than six feet from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17 (1) La partie des bâtis de chargement ou de déchargement ou autres ouvrages servant au chargement ou au déchargement qui se trouve à une hauteur de plus de quatre pieds devra être à six pieds au moins de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement.

17 (1) That portion of loading or unloading racks or other structures over four feet high shall be at least six feet from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track.


Ce règlement prévoit une exemption pour les groupements de petites et moyennes entreprises dont la capacité individuelle ne dépasse pas 1 000 tonnes pour les transports par route ou 50 000 tonnes pour les transports par voie navigable (la capacité de chargement totale du groupement ne dépasse pas 10 000 tonnes pour les transports par route et 500 000 tonnes pour les transports par voie navigable).

This regulation also provides an exemption for groups of small and medium-sized undertakings, where the individual capacity of each firm belonging to a grouping may not exceed 1 000 tonnes for road transport or 50 000 tonnes for inland waterway transport (the total carrying capacity of any grouping must not exceed 10 000 tonnes for road transport and 500 000 tonnes for inland waterway transport).


Ce règlement prévoit une exemption pour les groupements de petites et moyennes entreprises dont la capacité individuelle ne dépasse pas 1 000 tonnes pour les transports par route ou 50 000 tonnes pour les transports par voie navigable (la capacité de chargement totale du groupement ne dépasse pas 10 000 tonnes pour les transports par route et 500 000 tonnes pour les transports par voie navigable).

This regulation also provides an exemption for groups of small and medium-sized undertakings, where the individual capacity of each firm belonging to a grouping may not exceed 1 000 tonnes for road transport or 50 000 tonnes for inland waterway transport (the total carrying capacity of any grouping must not exceed 10 000 tonnes for road transport and 500 000 tonnes for inland waterway transport).


1. La présente directive s’applique au transport des marchandises dangereuses par route, par chemin de fer et par voie navigable à l’intérieur des États membres ou entre plusieurs États membres, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d’un mode de transport à un autre et aux arrêts nécessités par les circonstances du transport.

1. This Directive shall apply to the transport of dangerous goods by road, by rail or by inland waterway within or between Member States, including the activities of loading and unloading, the transfer to or from another mode of transport and the stops necessitated by the circumstances of the transport.


la résistance aux chargements répétés doit correspondre au moins à celle exigée pour la «voie principale» conformément à la norme EN 13481-2:2002.

the resistance to repeated loading shall be at least the same as that required for ‘main line’ track according to EN 13481-2:2002.


La copie visée au premier alinéa est transmise par la voie la plus rapide, au plus tard le premier jour ouvrable suivant celui du départ du produit, par l'expéditeur à l'autorité territorialement compétente pour le lieu de chargement.

The consignor shall forward the copy referred to in the first subparagraph by the swiftest method, not later than the first working day after that on which the goods leave the place of loading, to the competent authority within whose territory the place of loading is situated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Voie de chargement ->

Date index: 2021-01-22
w