Or, en dépit d'appels répétés de la Commission, du Parlement européen et du Conseil des ministres (ce dernier depuis 1992), et bien que la libre circulation des personnes soit l'un des fondements de l'Union européenne, la mobilité transnationale des étudiants, des enseignants, des chercheurs et des travailleurs en formation demeure encore largement un voeu pieux.
But despite repeated calls from the Commission, the European Parliament and the Council of Ministers (since 1992 in the case of the Council) and despite the fact that the free movement of persons is one of the cornerstones of the European Union, transnational mobility of students, teachers, researchers and training workers is still pie in the sky.