Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie aléoutienne du vison
Maladie de l'Aléoutien
Maladie des visons aléoutiens
Partie d'un pays européen
Pays européen
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Venin de frelon européen
Vison
Vison chinois
Vison de Chine
Vison européen
Vison sauvage

Traduction de «Vison européen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Visons bien, visons loin : La stratégie dans les organismes gouvernementaux

Eyes on the Prize: Strategy in Government Agencies




maladie aléoutienne du vison [ maladie des visons aléoutiens | maladie de l'Aléoutien ]

Aleutian disease [ plasmocytosis ]








règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

Common Provisions Regulation | Regulation laying down common provisions for the European Structural and Investment Funds | Regulation laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund | CPR [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen est résolu à débattre de chaque détail", a déclaré M. Böge, qui fait également observer, concernant le calendrier des négociations: "Il va de soi que nous visons une solution rapide, mais pas à n'importe quel prix".

The European Parliament is determined to negotiate on all details” said Mr. Böge, who also commented on the timing of the negotiations: “Of course we are interested in a quick solution, but not at any price.


Avec cette politique agricole commune, nous visons précisément cette tâche qui consiste à satisfaire les attentes que les Européens ont placées en nous, en tant que responsables politiques, mais aussi dans la politique en général.

With this common agricultural policy, we are facing precisely this task of fulfilling these expectations of European citizens in us as politicians, but also in politics in general.


Les progrès que nous visons ne s’obtiennent qu’après un travail quotidien et constant et, en tant que membres du Parlement européen, vous le savez plus que n’importe qui.

The progress we are aiming for can only be made through continuous, daily work and, as Members of the European Parliament, you know this better than anyone.


En Espagne du nord, un troisième projet propose une approche de gestion du bassin fluvial en vue d'améliorer les populations du vison européen (Mustela lutreola) dans la section du bassin de l'Èbre qui se trouve au dessous de la région de Navarre.

In northern Spain, a river basin management approach is proposed in the framework of a third project to improve the populations of European mink (Mustela lutreola) in the section of the river Ebro basin lying within the Navarra region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous visons, en deuxième lieu, à établir des conditions permettant d’améliorer la gouvernance dans le sport européen.

Secondly, we are aiming to set conditions for improved governance in European sport.


Une meilleure rentabilité des dépenses sera évidement bénéfique aux populations défavorisées que nous visons et répondra aux attentes légitimes des contribuables européens».

But it is an important tool in our continued attempts to improve the effectiveness of our development aid. Providing more value for money will be to the obvious benefit of the poor we target and will meet the legitimate expectations of the European tax payers".


Nous visons en fait la transposition de la règle d’or britannique au niveau européen.

Our objective is the transposition of the British golden rule to European level.


Certains membres du Parlement européen font ici référence à l’avis de la Banque Centrale européenne, lequel stipule que la BCE est parfaitement d’accord avec les objectifs que nous visons dans notre proposition mais que nous, la Commission donc, allons trop vite et sommes trop exigeants.

Some MEPs have in this connection referred to the opinion of the European Central Bank which states that the ECB is in complete agreement with the objectives which we aim to achieve with our proposal, but that we, the Commission, are said to go too fast and are too demanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Vison européen ->

Date index: 2021-03-17
w