Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Loi sur l'assainissement d'Internet
Mobbing au travail
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence chez les jeunes
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence faite aux jeunes
Violence familiale
Violence juvénile
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Traduction de «Violence juvénile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence faite aux jeunes [ violence juvénile ]

juvenile abuse [ juvenile violence | violence against youth | teenage violence | violence against children ]


violence chez les jeunes [ violence juvénile ]

youth violence [ teenage violence | juvenile violence | childhood violence ]


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


Loi sur l'assainissement d'Internet [ Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile ]

Clean Internet Act [ An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography ]


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. se félicite des progrès réalisés dans les réformes des services de l'aide à l'enfance ainsi que de la poursuite de la mise en œuvre de la loi sur la protection sociale de 2011; s'inquiète du nombre croissant d'enfants placés dans des structures d'accueil, et en particulier de la lenteur de la diminution du nombre d'enfants handicapés en institution et des enfants roms dans des écoles spécialisées; exprime, en outre, son inquiétude quant à la hausse de la violence juvénile et de la violence à l'encontre des enfants, et invite les autorités à garantir une protection totale des droits des enfants vulnérables, comme les enfants roms, l ...[+++]

47. Welcomes the progress made in reforms to the childcare system and the continued implementation of the 2011 Social Welfare Law; is concerned over the growing number of children in care, and in particular the slow decrease in the numbers of children with disabilities in institutions and of Roma children in special schools; expresses its concern, furthermore, over the rise in both juvenile violence and violence against children, and calls on the authorities to ensure full protection of the rights of vulnerable children, including Roma children, street children and children in poverty;


48. se félicite des progrès réalisés dans les réformes des services de l'aide à l'enfance ainsi que de la poursuite de la mise en œuvre de la loi sur la protection sociale de 2011; s'inquiète du nombre croissant d'enfants placés dans des structures d'accueil, et en particulier de la lenteur de la diminution du nombre d'enfants handicapés en institution et des enfants roms dans des écoles spécialisées; exprime, en outre, son inquiétude quant à la hausse de la violence juvénile et de la violence à l'encontre des enfants, et invite les autorités à garantir une protection totale des droits des enfants vulnérables, comme les enfants roms, l ...[+++]

48. Welcomes the progress made in reforms to the childcare system and the continued implementation of the 2011 Social Welfare Law; is concerned over the growing number of children in care, and in particular the slow decrease in the numbers of children with disabilities in institutions and of Roma children in special schools; expresses its concern, furthermore, over the rise in both juvenile violence and violence against children, and calls on the authorities to ensure full protection of the rights of vulnerable children, including Roma children, street children and children in poverty;


Nous savons que les questions de justice juvénile sont complexes, qu'elles résistent aux solutions simples, et nous applaudissons aux efforts multidisciplinaires qui ont été déployés en vue de réduire la violence et la criminalité juvéniles, mais les questions de justice juvénile sont extrêmement importantes pour deux grandes raisons.

We know youth justice issues are complex, defying simple solutions, and we applaud the multidisciplinary efforts to redress youth crime and violence, but youth justice issues are extremely important for two primary reasons.


Ce n'est pas très étonnant de la part d'un parti qui tolère que son ministre de la Justice soit à tel point aveuglé par son approche idéologique qu'il indique que le seul moyen d'éradiquer la supposée vague de violence juvénile est d'augmenter la sécurité publique, de restaurer la confiance du public envers le système judiciaire et de condamner les jeunes à la prison, même s'il ne s'agit que d'enfants de 12 ans.

It is not very surprising, coming from a party that tolerates the fact that its Minister of Justice is so blinded by his ideological approach that he is contending that the only way to eradicate the supposed wave of youth violence is to increase public safety, restore public confidence in the justice system and sentence young people to prison, even children no older than 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la violence juvénile et la violence à l’égard des femmes sont des problèmes qui doivent, selon nous, être abordés, car nous devons tous faire le maximum afin de réduire la violence dans la société.

Indeed, juvenile violence and violence against women are issues that we find have to be there because we have to all do everything in order to diminish violence in society.


Les images d’épisodes de violence juvénile dans divers pays développés, à l’intérieur et à l’extérieur de l’UE, sont inquiétantes.

The images of episodes of youth violence in various developed countries, both within and outside the EU, are cause for alarm.


Toutefois, lorsque nous traitons de la violence juvénile, nous ne pouvons oublier la réalité sociale.

But when we talk about juvenile violence, we cannot forget social reality.


Cela semble particulièrement vrai de la violence juvénile.

This seems to hold particularly for violence among juveniles.


C'est pourquoi certains des enjeux sur lesquels nous nous concentrons, choisis après des consultations poussées, ne concernent peut-être pas les préoccupations liées aux sociétés minières ou aux industries d'extraction, mais nous allons nous intéresser directement aux problèmes que sont la violence juvénile, le narcotrafic dans les Amériques, la violence urbaine — et plus particulièrement ses répercussions sur les femmes — ainsi qu'aux stratégies clés pouvant être mises en œuvre à cet égard.

This is why some of the issues we focus on, which are heavily consulted, may not speak directly to, say, the mining concerns or extractive industries, but we certainly do speak directly to issues of youth violence, issues of narco-trafficking in the Americas, issues and key strategies to deal with urban violence, particularly as it affects women.


Ils ont uni leurs voix pour affirmer que la violence télévisuelle entraîne une hausse de la violence juvénile.

They joined forces to say that violence on television leads to an increase in youth violence.


w