Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeux d'hiver de 2010 à Vancouver
Village olympique et paralympique de Vancouver
Village olympique et paralympique de Whistler

Traduction de «Village olympique et paralympique de Vancouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Village olympique et paralympique de Vancouver

Olympic and Paralympic Village Vancouver


Village olympique et paralympique de Whistler

Olympic and Paralympic Village Whistler


Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver [ Jeux d'hiver de 2010 à Vancouver ]

Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games [ Vancouver 2010 Winter Games ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est du mouvement paralympique, vous savez sans doute que le gouvernement du Canada s'est engagé à appuyer la tenue éventuelle des Jeux olympiques et paralympiques, à Vancouver et à Whistler, en 2010. Ce serait là une façon incroyable d'encourager nos athlètes paralympiques.

As for the Paralympic movement, you will also know of the commitment of the Government of Canada to support the eventual staging of the Vancouver-Whistler 2010 Olympics and Paralympic Games, which would be an incredible boost for our Paralympic athletes.


Le couple royal visitera le château historique Dundurn à Hamilton, le Village olympique et paralympique de Vancouver et le Biodôme de Montréal, et il participera à la cérémonie nationale du jour du Souvenir à Ottawa.

The royal couple will tour Hamilton's historic Dundurn Castle, view the Olympic and Paralympic village in Vancouver, visit Biodôme in Montreal and participate in the national Remembrance Day ceremony here in Ottawa.


Je tiens à vous remercier, honorables sénateurs, de l'attention que vous portez à la réussite des Jeux olympiques et paralympiques de Vancouver de 2010 et je rends hommage à toutes les parties concernées, soit John Furlong et le Comité organisateur des Jeux olympiques et paralympiques de Vancouver 2010, le COVAN; James Moore, le ministre du Patrimoine canadien et des langues officielles; le sénateur Chaput, le sénateur Champagne et le Comité sénatorial permanent des lang ...[+++]

I thank you, honourable senators, for helping to make the Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Games a success, and I would like to acknowledge all the parties involved, including John Furlong and, VANOC, the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games; James Moore, the Minister of Canadian Heritage and Official Languages; Senator Chaput, Senator Champagne and the Standing Senate Committee on ...[+++]


11. félicite le comité d'organisation des Jeux olympiques de Vancouver pour l'organisation réussie des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010;

11. Congratulates the Vancouver Organising Committee on the success of the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. félicite le comité d'organisation des Jeux olympiques de Vancouver pour l'organisation réussie des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010,

9. Congratulates the Vancouver Organising Committee on the success of the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games;


9. félicite le comité d'organisation des Jeux Olympiques de Vancouver pour l'organisation réussie des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010,

9. Congratulates the Vancouver Organizing Committee on the success of the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games;


Les drapeaux olympique et paralympique sont arrivés au Canada, la construction des sites va bon train et les travaux devraient commencer cet été dans les villages olympique et paralympique.

The Olympic and Paralympic flags have arrived in Canada, venue construction is well under way, and construction is scheduled to begin this summer on the Olympic and Paralympic villages.


Le gouvernement propose ce projet de loi pour deux raisons: pour respecter l'engagement pris par le Comité international olympique pendant la phase de candidature pour les Jeux de 2010, celui de protéger adéquatement les marques olympiques et paralympiques si Vancouver obtenait les Jeux; et pour aider le Comité d'organisation de Vancouver à maximiser la participation du secteur privé aux jeux, ce qui sera essentiel à la réussite e ...[+++]

The government is proposing this legislation for two main reasons: first, to follow through on a commitment made by the International Olympic Committee during the bid phase of the 2010 games to adequately protect the Olympic and Paralympic brand if the games were awarded to Vancouver; and second, to assist the Vancouver organizing committee, VANOC, to maximize private sector participation in the games that will be critical to the success and legacy of the Vancouver 2010 g ...[+++]




D'autres ont cherché : Village olympique et paralympique de Vancouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Village olympique et paralympique de Vancouver ->

Date index: 2021-05-28
w