Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation routière à vide
Coefficient de retour à vide d'un wagon
Course à vide
Déplacement à vide
Formage sous vide et retour d'air
Parcours à vide
Pompe de retour de l'eau de condensation
Pompe à vide de retour de l'eau condensée
Pompe à vide à condensation
Rayonnement ultraviolet dans le vide
Rayonnement ultraviolet du vide
Rayonnement ultraviolet sous vide
Retour à vide
UV dans le vide
UV du vide
UV sous vide
Ultraviolet dans le vide
Ultraviolet du vide
Ultraviolet sous vide
Vide en retour
Voyage à vide
Véhicule circulant à vide
Wagon vide en retour

Traduction de «Vide en retour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vide en retour | wagon vide en retour

returned empty | returned empty wagon




pompe à vide à condensation | pompe à vide de retour de l'eau condensée

condensation pump | condensation vacuum pump | vacuum return pump


pompe à vide de retour de l'eau condensée [ pompe de retour de l'eau de condensation ]

condensate return pump [ condensate pump ]


formage sous vide et retour d'air

vacuum snapback forming


coefficient de retour à vide d'un wagon

coefficient of empty return of a wagon


coefficient de retour à vide d'un wagon

coefficient of empty return of a wagon




rayonnement ultraviolet du vide | rayonnement ultraviolet sous vide | rayonnement ultraviolet dans le vide | ultraviolet du vide | ultraviolet sous vide | ultraviolet dans le vide | UV du vide | UV sous vide | UV dans le vide

vacuum-ultraviolet radiation | VUV radiation | vacuum ultraviolet | VUV | vacuum UV


déplacement à vide (1) | course à vide (2) | voyage à vide (3) | circulation routière à vide (4) | parcours à vide (5) | véhicule circulant à vide (6)

movement of unladen vehicles (1) | unladen journey (2) | journey by empty vehicle (3) | Empty road traffic (4)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. salue le rôle responsable joué par la Verkhovna Rada, le parlement ukrainien, qui a assumé pleinement ses responsabilités constitutionnelles en comblant le vide politique et institutionnel créé par la démission du gouvernement et la destitution, par le parlement, du président; prend acte des mesures adoptées jusqu'à présent par le parlement en ce qui concerne, notamment, le retour à la constitution de 2004, la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014, la décision de retirer les forces de police et de sécur ...[+++]

3. Welcomes the responsible role played by the Verkhovna Rada in assuming its full constitutional functions and filling the political and institutional vacuum created by the resignation of the government and the dismissal of the President, who was then ousted by the Parliament; takes note of the measures adopted so far by the parliament with regard, in particular, to the return to the 2004 Constitution, the decision to hold presidential elections on 25 May 2014, the decision to withdraw police and security forces, and the release fro ...[+++]


22. invite les États membres à mettre en œuvre la directive retour dans son intégralité et à délivrer une attestation en cas de report d'une expulsion, comme le prévoit la directive, afin d'éviter les situations de vide juridique;

22. Calls on the Member States to implement the Returns Directive fully and to issue certification of the postponement of removal, as required by the directive, in order to avoid the situation of legal limbo;


Contenu de la législation nationale: pour les trajets retours des citernes et conteneurs vides ayant servi au transport de marchandises dangereuses, le document de transport visé au point 5.4.1 du RPE peut être remplacé par le document de transport délivré pour le voyage effectué juste avant pour livrer les marchandises.

Content of the national legislation: For the return journeys of empty tanks and containers that have transported dangerous goods, the transport document referred to in Section 5.4.1 of the RPE may be replaced by the transport document issued for the immediately preceding journey made to deliver the goods.


Contenu de la législation nationale: Pour les trajets retours des citernes et conteneurs vides ayant servi au transport de marchandises dangereuses, le document de transport visé au point 5.4.1 du RPE peut être remplacé par le document de transport délivré pour le voyage effectué juste avant pour livrer les marchandises.

Content of the national legislation: For the return journeys of empty tanks and containers that have transported dangerous goods, the transport document referred to in Section 5.4.1 of the RPE may be replaced by the transport document issued for the immediately preceding journey made to deliver the goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement: si le Conseil et le rapporteur ne croient pas au retour volontaire, des enfants seront arrachés des écoles et des classes de maternelle, des logements seront vidés sans préavis et nous causerons encore plus de dégâts que ceux qui auraient peut-être été causés par tous le stress de l’attente d’une décision, en particulier pour les enfants.

Secondly: if the Council and the rapporteur do not believe in voluntary return, children will be wrenched away from schools and nursery classes, accommodation will be vacated without notice and we shall do more damage than was perhaps caused by all the stress of waiting for a decision, especially to children.


44. est satisfait de la levée de l'état d'urgence le 30 novembre 2002 dans les deux dernières provinces restantes de Diyarbakir et Sirnak, mais exhorte la Turquie à contribuer à la disparition des tensions avec la population kurde et à s'efforcer de combler le sous-développement économique et social des régions où elles habitent, à faciliter le retour vers les villages "vidés" et le retour des réfugiés de l'étranger et à organiser le démantèlement des milices armées des villages kurdes et syriens orthodoxes;

44. Welcomes the ending of the state of emergency on 30 November 2002 in the last remaining two provinces of Diyarbakir and Sirnak, but calls on Turkey to contribute to the elimination of tensions with the Kurdish people and to make efforts to overcome the economic and social under-development of the regions in which these people live, to facilitate the return of former inhabitants to 'emptied villages' and returning refugees from abroad, and to bring about the removal of armed village guards in Kurdish and Syrian Orthodox villages;


43. est satisfait de la levée de l'état d'urgence le 30 novembre 2002 dans les deux dernières provinces restantes de Diyarbakir et Sirnak, mais exhorte la Turquie à contribuer à la disparition des tensions avec la population kurde et à s'efforcer de combler le sous-développement économique et social des régions où elles habitent, à faciliter le retour vers les villages "vidés" et le retour des réfugiés de l'étranger et à organiser le démantèlement des milices armées des villages kurdes et syriens orthodoxes;

43. Welcomes the ending of the state of emergency on 30 November 2002 in the last remaining two provinces of Diyarbakir and Sirnak, but calls on Turkey to contribute to the elimination of tensions with the Kurdish people and to make efforts to overcome the economic and social under-development of the regions in which these people live, to facilitate the return of former inhabitants to 'emptied villages' and returning refugees from abroad, and to bring about the removal of armed village guards in Kurdish and Syrian Orthodox villages;


CONSIDERANT QUE L'APPLICATION DE REGLES COMMUNES CONCERNANT LES SERVICES OCCASIONNELS NE PEUT CREER DE DIFFICULTES POUR CETTE CATEGORIE DE TRANSPORT ; QUE DES MESURES DE LIBERATION CONCERNANT LES CIRCUITS A PORTES FERMEES ET LES SERVICES OCCASIONNELS " ALLER EN CHARGE ET RETOUR A VIDE " PEUVENT SANS DIFFICULTES TROUVER APPLICATION SANS RETARD ; QUE, POUR CERTAINS SERVICES OCCASIONNELS " ALLER A VIDE ET RETOUR EN CHARGE ", DES MESURES DE LIBERATION PEUVENT EGALEMENT TROUVER APPLICATION SANS DIFFICULTES A UNE DATE RAPPROCHEE ;

WHEREAS THE APPLICATION OF COMMON RULES FOR OCCASIONAL SERVICES CANNOT CREATE DIFFICULTIES FOR THAT TYPE OF TRANSPORT SERVICE ; WHEREAS LIBERALISATION MEASURES FOR CLOSED DOOR TOURS AND FOR OCCASIONAL SERVICES OPERATED " OUTWARD LADEN/RETURN UNLADEN " CAN EASILY BE APPLIED FORTHWITH ; WHEREAS , IN RESPECT OF CERTAIN OCCASIONAL SERVICES OPERATED " OUTWARD UNLADEN/RETURN LADEN " , LIBERALISATION MEASURES CAN ALSO BE APPLIED WITHOUT DIFFICULTY IN THE NEAR FUTURE ;


PAR DEROGATION A L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 3 DU REGLEMENT N 117/66/CEE , LE TRANSPORTEUR PEUT DEMANDER L'AUTORISATION DE FAIRE A VIDE LE PREMIER VOYAGE ALLER ET LE DERNIER VOYAGE RETOUR DE LA SERIE DE NAVETTES , DANS LE CAS OU LES VOYAGEURS EN PROVENANCE DE PAYS TIERS SONT GROUPES DANS UN AEROPORT A LA DESCENTE D'UN AVION OU DANS UN PORT A LA DESCENTE D'UN NAVIRE , PAR CONTRAT CONCLU AVANT LEUR ARRIVEE DANS LE PAYS OU S'EFFECTUE LEUR PRISE EN CHARGE .

BY WAY OF DEROGATION FROM ARTICLE 2 ( 3 ) OF REGULATION NO 117/66/EEC , A CARRIER MAY , IN THE CASE OF PASSENGERS COMING FROM THIRD COUNTRIES AND FORMED INTO GROUPS AT AN AIRPORT ON ARRIVAL BY AIR , OR AT A PORT ON ARRIVAL BY SEA , UNDER A CONTRACT CONCLUDED BEFORE THEIR ARRIVAL IN THE COUNTRY WHERE THEY ARE TO BE TAKEN UP , APPLY FOR AUTHORIZATION TO MAKE THE FIRST OUTWARD JOURNEY AND THE LAST RETURN JOURNEY OF A SERIES UNLADEN .


B ) LES SERVICES COMPORTANT LE VOYAGE ALLER EN CHARGE ET LE VOYAGE DE RETOUR A VIDE ;

( B ) SERVICES WHICH MAKE THE OUTWARD JOURNEY CARRYING PASSENGERS AND THE RETURN JOURNEY UNLADEN ;


w