Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vidage en raison d'une erreur
Vidage mémoire sur erreur

Traduction de «Vidage en raison d'une erreur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assurance de responsabilité en raison d'erreurs ou omissions

errors and omissions insurance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a également déclaré que même si la plupart des gens estiment que le terrorisme constitue la plus grande menace pour les droits de la personne et la primauté du droit, la société ne peut pas ignorer ces personnes qui pourraient être accusées à tort en raison d'erreurs commises par le gouvernement ou d'erreurs des services de renseignements dans les systèmes de sécurité.

He stated further that while most would agree that terrorism is the greatest danger to human rights and the rule of law, society cannot ignore the individuals who may be wrongly caught up in mistakes made by the government or in intelligence miscalculations in security systems.


192. souligne en particulier que les erreurs relevées par la Cour des comptes en France et au Portugal en 2006 et confirmées par la Commission en 2008, en dépit des décisions d'application de corrections forfaitaires nationales en 2012, ne sont toujours pas complètement corrigées; souligne qu'ont été effectués de 2006 à 2013 des paiements directs dont la légalité et la régularité n'étaient pas pleinement garanties; fait part des préoccupations que lui inspire le budget de l'Union, dès lors qu'il n'a toujours pas été procédé aux corrections financières portant sur les fonds indûment versés de 2008 à 2003 en France et de 2010 à 2013 au Po ...[+++]

192. Points out in particular that despite decisions on flat rate corrections the errors detected by the Court of Auditors in 2006 in France and Portugal and confirmed by the Commission in 2008 were still not fully remedied by the Member States in 2012; stresses that from 2006 to 2013 direct payments were made whose legality and regularity were not fully guaranteed; is concerned about the Union budget, since financial corrections have not yet been made for ...[+++]


31. souligne en particulier que les erreurs relevées en France et au Portugal par la Cour des comptes en 2006 et confirmées en 2008 par la Commission, en dépit des décisions d'application de corrections forfaitaires en 2012, ne sont toujours pas complètement corrigées par les États membres; souligne qu'ont été effectués de 2006 à 2013 des paiements directs dont la légalité et la régularité n'étaient pas pleinement garanties; fait part des préoccupations que lui inspire le budget de l'Union, dès lors qu'il n'a toujours pas été procédé aux corrections financières portant sur les fonds indûment versés de 2008 à 2003 en France et de 2010 à 2013 au Po ...[+++]

31. Points out in particular that, despite decisions on flat-rate corrections by the Member States, the errors detected in 2006 by the Court of Auditors in France and Portugal and confirmed by the Commission in 2008 were still not fully remedied in 2012; stresses that from 2006 to 2013 direct payments were made whose legality and regularity were not fully guaranteed ; is concerned about the Union budget because of the failure to make the financial corrections in respect of mistakenly disbursed amounts in the years from 2008 to 2013 ...[+++]


Le remboursement de sommes peut être réclamé à des sénateurs pour différentes raisons et cela arrive souvent en raison d'erreurs administratives ou d'autres erreurs.

There can be different reasons why monies are requested to be repaid by senators, and that has happened many times — administrative errors, mistakes and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la Commission devrait effectuer les corrections financières pour le montant total de la contribution de l'Union à un programme si, en raison d'erreurs ou d'une mauvaise gestion des fonds imputables aux autorités nationales ou régionales, son objectif est loin d'être atteint, même dans le cas où le programme a été financé en partie et que des fonds ont déjà été versés;

Financial corrections should be made by the Commission for the total amount of the Union's contribution of a programme if, due to errors or mismanagement of funds by national or regional authorities, the programme fails largely to achieve its aims, even when a part of the programme has been financed and funds have already been dispersed;


(c quinquies) "risque lié au modèle": perte qu'un établissement risque de subir du fait de décisions fondées sur les résultats de modèles internes, en raison d'erreurs dans la description ou dans l'étalonnage de ces modèles, entraînant la non-inclusion de variables pertinentes ou la sous- ou surévaluation de quantités attribuées aux variables concernées.

(cd) 'model risk' is the potential loss an institution may incur, as a consequence of decisions based on the outputs of internal models, due to errors in the specification or calibration of such models that result in the failure to include relevant variables or in the under- or over-estimation of quantities assigned to the relevant variables.


(b) la Commission devrait effectuer les corrections financières pour le montant total de la contribution de l'Union à un programme si, en raison d'erreurs ou d'une mauvaise gestion des fonds imputables aux autorités nationales ou régionales, son objectif est loin d'être atteint, même dans le cas où le programme a été financé en partie et que des fonds ont déjà été versés;

(b) Financial corrections should be made by the Commission for the total amount of the Union's contribution of a programme if, due to errors or mismanagement of funds by national or regional authorities, the programme fails largely to achieve its aims, even when a part of the programme has been financed and funds have already been dispersed;


Étant donné que, en tant que citoyens canadiens, MM. El Maati, Almalki, Nureddin et Arar ont été torturés en raison d'erreurs commises par des fonctionnaires canadiens, pourquoi le député présente-t-il une motion pour étouffer le débat sur les façons d'éviter que ces erreurs ne se reproduisent plus jamais?

Particularly given the fact that whether or not it is Mr. El Maati, Mr. Almalki, Mr. Nureddin or Mr. Arar as a Canadian citizen who faced torture as a result of mistakes made by Canadian officials, why on earth would the member move a motion to stifle debate on how we can ensure those errors never happen again?


Suite au recours de Tetra Laval, le Tribunal de première instance des Communautés européennes a annulé les deux décisions par les arrêts du 25 octobre 2002 en raison d'erreurs manifestes d'appréciation commises par la Commission.

Ruling on actions brought by Tetra Laval, the Court of First Instance of the European Communities annulled the two decisions by judgments of 25 October 2002 on the ground that the Commission had committed manifest errors of assessment.


Pendant la consultation des intervenants par Mesures Canada, les détaillants ont déclaré qu'ils avaient été désavantagés par des mesures inexactes, que ce soit en raison d'erreurs de leur part commises par inadvertance ou d'erreurs de calcul faites délibérément par leurs concurrents.

During the stakeholder consultations conducted by Measurement Canada, retailers reported that they had been affected by inaccurate measurements, whether by their own inadvertent errors or their competitors' deliberate miscalculations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Vidage en raison d'une erreur ->

Date index: 2023-11-29
w