Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Victoire du 8 mai 1945

Vertaling van "Victoire du 8 mai 1945 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'équipe des Red Sox de Brantford commencera sa saison 2012 demain. Elle tentera de poursuivre sur sa lancée pour égaler son propre record et ainsi devenir la deuxième équipe de l'histoire de la ligue de baseball Intercounty à remporter cinq victoires consécutives depuis 1945.

The Brantford Red Sox kick off their 2012 season tomorrow and begin their drive for five as they seek to tie their own record and become the second team in Intercounty Baseball League history to win five consecutive championships since 1945.


I. considérant qu'en mai 2013, après avoir témoigné contre Victoire Ingabire devant la Haute Cour rwandaise en 2012, quatre témoins de l'accusation et un co-accusé ont révélé à la Cour suprême que leurs témoignages avaient été falsifiés; considérant qu'une organisation de droits de l'homme de premier plan a fait part de préoccupations au sujet de leur «mise au secret prolongée» et de «l'utilisation de la torture pour extorquer des aveux»;

I. whereas in May 2013, after having testified against Victoire Ingabire before the Rwandan High Court in 2012, four prosecution witnesses and a co-accused told the Supreme Court that their testimonies had been falsified; whereas a prominent human rights organisation expressed concerns about their ‘prolonged incommunicado detention’ and ’the use of torture to coerce confessions’;


– (EL) Madame la Présidente, aujourd’hui nous célébrons le 66e anniversaire de la grande victoire populaire du 9 mai 1945 contre le fascisme, lorsque l’axe fasciste-impérialiste entre l’Allemagne, le Japon, l’Italie et leurs alliés a été anéanti.

– (EL) Madam President, today is the 66th anniversary of the major anti-fascist grassroots victory on 9 May 1945, when the fascist-imperialist axis between Germany, Japan and Italy and their allies was crushed.


Monsieur le Président, depuis 1945, le 8 mai représente le jour de la Victoire en Europe.

Mr. Speaker, since 1945, May 8 has been known as Victory in Europe Day, or VE Day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, ce jour-ci, en 1945, l’Europe fêtait le «День Победы» /dièn pabiédé/ de la Russie - sa Journée de la Victoire - et la victoire de la liberté, du droit et de la dignité humaine sur les forces de la haine nazie.

– Mr President, on this day in 1945 Europe fêted Russia’s День Победы – their Day of Victory – and the victory of freedom, law and human dignity over the forces of Nazi hate.


- (EN) Monsieur le Président, ce jour-ci, en 1945, l’Europe fêtait le «День Победы» /dièn pabiédé/ de la Russie - sa Journée de la Victoire - et la victoire de la liberté, du droit et de la dignité humaine sur les forces de la haine nazie.

– Mr President, on this day in 1945 Europe fêted Russia’s День Победы – their Day of Victory – and the victory of freedom, law and human dignity over the forces of Nazi hate.


Les députés le savent, l'invasion du jour J a eu lieu le 6 juin 1944, et la victoire en Europe a été proclamée le 8 mai 1945.

As the House is aware, the D-Day invasion took place on June 6, 1944. Victory in Europe was declared on May 8, 1945.


Le 8 mai 1945 marquait la victoire de la liberté sur l'oppression et la tyrannie.

May 8, 1945, is the day that freedom triumphed over oppression and tyranny.


M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Monsieur le Président, le 7 mai 1945, l'Allemagne rendait inconditionnellement les armes aux forces alliées à Reims, en France, leur concédant la victoire en Europe.

Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Mr. Speaker, on May 7, 1945, Germany surrendered unconditionally to the allied forces at Reims, France, meaning victory in Europe.


Un décret du 19 mai 1945 du Président de la République tchécoslovaque a annulé certains actes juridiques patrimoniaux datant de la période d'occupation, ainsi que la nationalisation de l'administration du patrimoine des Allemands, Hongrois, des traîtres et collaborateurs et de certains établissements et organisations. La Commission peut-elle indiquer si ce "décret Benes" du 19 mai 1945 est encore en vigueur, et si la population de la République tchèque a fait l'objet d ...[+++]

With regard to the Decree of the President of the Republic of Czechoslovakia of 19 May 1945 'concerning the invalidity of transactions involving property rights from the time of the oppression and concerning the national administration of property assets of Germans, Magyars, traitors and collaborationists and of certain organisations and associations' (Benes Decree), will the Commission say whether that decree is still in force and whether any census has been conducted in the Czech Republic since 8 May 1946?




Anderen hebben gezocht naar : victoire du 8 mai     Victoire du 8 mai 1945     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Victoire du 8 mai 1945 ->

Date index: 2024-09-13
w