Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Viande en morceaux de moins de cent grammes

Vertaling van "Viande en morceaux de moins de cent grammes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
viande en morceaux de moins de cent grammes

meat in pieces of less than 100 grams
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) soit en un produit constitué de morceaux de viande dont plus de 80 pour cent pèsent au moins 25 g chacun.

(b) a product consisting of pieces of meat of which at least 80 per cent weigh at least 25 g each.


b) soit en un produit constitué de morceaux de viande de volaille, dont au moins 80 pour cent pèsent au moins 25 g chacun.

(b) a product consisting of pieces of poultry meat of which at least 80 per cent weigh at least 25 g each.


Le pain de viande, la viande en pain, la viande en brique ou en rouleau et la viande à lunch sont faits de viande fraîche ou conservée, hachée finement, cuite et pressée; ils peuvent renfermer, dans une proportion d’au plus trois pour cent du produit fini, un produit de lait écrémé desséché obtenu du lait écrémé par la réduction de la quantité de calcium à laquelle est substituée une quantité égale de sodium, et contenir un agent ...[+++]

Meat Loaf, Meat Roll, Meat Lunch or Luncheon Meat shall be fresh or preserved meat that is comminuted, cooked and pressed into shape, and may contain a dried skim milk product obtained from skim milk by the reduction of its calcium content and a corresponding increase in its sodium content, in an amount not exceeding 3% of the finished food, as well as filler, meat binder, salt, sweetening agents, glucono delta lactone, spices, other seasonings, milk, eggs, a gelling agent, sodium a ...[+++]


5.1 Denrées ou ingrédients alimentaires avec adjonction de phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol | 1) la mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire; 2) la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 grammes ou 100 millilitres ...[+++]

5.1 Foods or food ingredients with added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters | (1) ‘with added plant sterols’ or ‘with added plant stanols’ in the same field of vision as the name of the food; (2) the amount of added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters content (expressed in % or as g of free plant sterols/plant stanols per 100 g or 100 ml of the food) shall be stated in the list of ingredients; (3) a statement that the food is intended exclusively for people who want to lower their blood cholesterol level; (4) a statement that patients on cholesterol lowering medication sh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’annexe II du règlement (CE) no 2160/2003 définit des mesures spécifiques à prendre pour surveiller les zoonoses et les agents zoonotiques énumérés à son annexe I. Plus spécifiquement, il est prévu à l’annexe II, partie E, point 1, dudit règlement qu’à partir du 12 décembre 2010, les viandes fraîches de volaille provenant des animaux recensés à son annexe I ne pourront être mises sur le marché aux fins de la consommation humaine, à moins qu’elles ne satisfa ...[+++]

Annex II to Regulation (EC) No 2160/2003 sets out specific measures to be taken for the control of the zoonoses and zoonotic agents listed in Annex I thereto. More specifically, point 1 of Part E of Annex II to Regulation (EC) No 2160/2003 provides that, as from 12 December 2010, certain fresh poultry meat from animals listed in Annex I thereto may not be placed on the market for human consumption unless it meets the criterion: ‘Salmonella: absence in 25 grams’. ...[+++]


L’industrie prétend que l’utilisation de cette substance lui permet de produire de la viande bon marché pour ceux qui ne peuvent pas se permettre d’acheter des produits plus onéreux, mais en réalité, elle permet à l’industrie de vendre de plus petits morceaux de viande pour plus cher, et non pas pour moins cher.

Industry has argued that use of this substance enables them to create cheap meat for people who cannot afford more expensive products, but the fact is that it enables industry to sell smaller pieces of meat for more money, not less.


Je voudrais savoir si vous pouviez lui demander de fournir des données statistiques qui corroborent son affirmation qu’il serait dans l’intérêt économique des consommateurs que nous récupérions les morceaux de viande moins chers pour fabriquer des produits ressemblant à du bœuf au lieu de les utiliser pour fabriquer des saucisses et d’autres produits, comme c’est le cas aujourd’hui.

I wonder if you could ask him to provide the statistical data to justify his statement that it is economically beneficial to consumers to replace cheap meat parts and put them in beef-like products, rather than using them today in sausages and other products.


L'idée qu'une usine canadienne puisse fabriquer un type de produit destiné aux États-Unis et un autre produit utilisant la même viande — même goût, mêmes morceaux — pour le marché canadien, et que ces deux produits contiennent des quantités différentes de bactéries — soit zéro bactérie par 25 grammes pour le produit destiné aux États-Unis et 2 500 bactéries par 25 grammes pour le produit canadien — ne peut pas être ...[+++]

The thought that a factory in Canada could manufacture one type of meat for export to the U.S. and the same type of meat same flavour, same cuts that are consumed in Canada, and that these two packages could contain different amounts of bacteria, the American one zero per 25 grams, the Canadian one 2,500 per 25 grams, has no rational explanation.


Encore une fois, il s'agit d'une approche internationale très bien établie en vertu de laquelle nous, du moins dans l'industrie alimentaire, acceptons la norme reconnue à l'échelle internationale selon laquelle, en vertu d'un autre chapitre du code harmonisé, dès lors qu'on importe de la viande fraîche, non découpée — en gros morceaux, peut-être — qu'on ...[+++]

This again is a very well-established international kind of approach where we, in the food industry at least, have some kind of understanding internationally now that when you have a chapter change in the harmonized code, so you bring in your meat in a fresh form, uncut, maybe in big chunks, and you then put it in a Canadian plant and you cook it, you wind up cutting it, you wind up processing it, you wind up putting it in pieces a ...[+++]


Pour trois cent grammes de viande bovine consommée, on doit éliminer quatre cent grammes de déchets.

For every three hundred grams of beef and veal consumed, four hundred grams of waste need to be disposed of.




Anderen hebben gezocht naar : Viande en morceaux de moins de cent grammes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Viande en morceaux de moins de cent grammes ->

Date index: 2022-01-06
w