Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliments carnés
Pièce conditionnée par humidistat
Pièce conditionnée par hygrostat
Pièce à degrés hygrométriques voulus
Produit carné
Produit de viande
Produit de viande alimentaire
Viande
Viande DFD
Viande Dark-Firm-Dry
Viande acide
Viande conditionnée
Viande conditionnée en chapelet
Viande conditionnée sous atmosphère controlée
Viande conditionnée sous vide
Viande débitée
Viande découpée
Viande floconnée
Viande formée
Viande préemballée
Viande reconstituée
Viande reformée
Viande à coupe sombre
Viandes
Viandes assorties

Vertaling van "Viande conditionnée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
viande conditionnée [ viande débitée | viande découpée ]

fabricated meat


viande conditionnée sous atmosphère controlée

meat wrapped in a controlled atmosphere






viande préemballée | viande conditionnée

prepackaged meat | packaged meat




pièce conditionnée par humidistat [ pièce conditionnée par hygrostat | pièce à degrés hygrométriques voulus ]

humidistatically controlled room


viande à coupe sombre | viande acide | viande Dark-Firm-Dry | viande DFD | viande sombre,ferme et sèche

dark cutter | dark firm dry | DFD [Abbr.]


viande reformée | viande formée | viande reconstituée | viande floconnée

flaked and formed meat


produit carné | produit de viande | aliments carnés | viandes | produit de viande alimentaire | viandes assorties

meat product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ses activités portent essentiellement sur la production porcine, l'abattage de porcins ainsi que la transformation et la distribution de viandes conditionnées et de viande porcine fraîche par l'intermédiaire de ses filiales et sociétés apparentées aux États-Unis, au Mexique, en Pologne, en Roumanie et au Royaume-Uni.

It is primarily engaged in pig production, pig slaughtering, and the processing and distribution of packaged meats and fresh pork through its subsidiaries and affiliates in the US, Mexico, Poland, Romania and the UK.


La viande conditionnée ou conservée et les sous-produits de viande conditionnés ou conservés sont faits de viande crue ou cuite ou d’un sous-produit de viande crue ou cuite, qui ont été salés, asséchés, marinés, saumurés ou fumés et peuvent être garnis d’une glace et renfermer

Preserved Meat or Preserved Meat By-product shall be cooked or uncooked meat or meat by-product that is salted, dried, pickled, corned, cured or smoked, may be glazed and may contain


b) lorsque le liant est vendu pour servir dans la viande conditionnée ou dans les sous-produits de viande conditionnée dans lesquels il est permis d’ajouter un agent gélatinisant, il peut renfermer un tel agent gélatinisant;

(b) where sold for use in prepared meat or meat by-product in which a gelling agent is a permitted ingredient, may contain a gelling agent;


La marinade, la saumure et le mélange de salaison à sec employés dans le marinage des viandes conditionnées ou conservées et des sous-produits de viande conditionnés ou conservés peuvent renfermer

Pumping pickle, cover pickle and dry cure employed in the curing of preserved meat or preserved meat by-product may contain


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) lorsqu’il est vendu pour servir dans les viandes conditionnées ou conservées et dans les sous-produits de viande conditionnés ou conservés, il peut renfermer de l’acide ascorbique, de l’acide érythorbique, de l’acide isoascorbique, de l’ascorbate de calcium, de l’ascorbate de sodium, du carbonate de sodium, de l’érythorbate de sodium, de l’iso-ascorbate de sodium, du nitrate de potassium, du nitrite de potassium, du nitrate de sodium ou du nitrite de sodium, pourvu que ces nitrates et nitrites, le cas échéant, soient emballés séparément des épices et condiments;

(a) where sold for use in preserved meat or preserved meat by-product, may contain any of ascorbic acid, calcium ascorbate, erythorbic acid, iso-ascorbic acid, potassium nitrate, potassium nitrite, sodium ascorbate, sodium carbonate, sodium erythorbate, sodium iso-ascorbate, sodium nitrate and sodium nitrite, provided that these nitrates and nitrites, if any, are packaged separately from any spice or seasoning.


Lorsque j'achète de la viande conditionnée, par exemple un produit de marque Maple Leaf ou Schneider, cette viande est-elle originaire du Canada?

When I buy processed meat, perhaps the Maple Leaf or Schneider's brand, is it from Canada?


1.10. «viandes fraîches»: les viandes n'ayant subi aucun traitement de conservation autre que la réfrigération, la congélation ou la surgélation, y compris les viandes conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée.

1.10. ‘Fresh meat’ means meat that has not undergone any preserving process other than chilling, freezing or quick-freezing, including meat that is vacuum-wrapped or wrapped in a controlled atmosphere.


«viandes fraîches»: les viandes n'ayant subi aucun traitement de conservation autre que la réfrigération, la congélation ou la surgélation, y compris les viandes conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée.

‘Fresh meat’ means meat that has not undergone any preserving process other than chilling, freezing or quick-freezing, including meat that is vacuum-wrapped or wrapped in a controlled atmosphere.


"viandes fraîches": les viandes n'ayant subi aucun traitement de conservation autre que la réfrigération, la congélation ou la surgélation, y compris les viandes conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée.

"Fresh meat" means meat that has not undergone any preserving process other than chilling, freezing or quick-freezing, including meat that is vacuum-wrapped or wrapped in a controlled atmosphere.


Immédiatement après la production, les viandes hachées et les préparations de viandes doivent être conditionnées et/ou emballées et

Immediately after production, minced meat and meat preparations must be wrapped or packaged and be:


w