Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Version originale sous-titrée

Traduction de «Version originale sous-titrée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
version originale sous-titrée

original subtitled version
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. relève, en particulier, le rôle joué par le sous-programme MEDIA sur le plan du soutien au sous-titrage et au doublage pour améliorer la disponibilité des films européens notamment en version originale sous-titrée, ce qui facilite leur diffusion et améliore la connaissance et la compréhension des cultures et langues européennes;

6. Notes in particular the role played by MEDIA in supporting subtitling and dubbing to increase availability of European films, notably in original versions with subtitles which facilitate their circulation and improve knowledge and understanding of European cultures and languages;


6. relève, en particulier, le rôle joué par le sous-programme MEDIA sur le plan du soutien au sous-titrage et au doublage pour améliorer la disponibilité des films européens notamment en version originale sous-titrée, ce qui facilite leur diffusion et améliore la connaissance et la compréhension des cultures et langues européennes;

6. Notes in particular the role played by MEDIA in supporting subtitling and dubbing to increase availability of European films, notably in original versions with subtitles which facilitate their circulation and improve knowledge and understanding of European cultures and languages;


Confectionner les procès-verbaux (PV) des séances en langue originale qui, après traduction, sont disponibles le lendemain matin sous forme provisoire dans toutes les langues dans un format papier et électronique (Epades, Europarl et Registre des documents); collationner les PV et préparer la version définitive publiée sous forme électronique au Journal officiel de l’Union européenne

Compiling in the original language the minutes (PV) of sittings, which, after translation, are made available the following morning in provisional form in all the languages, on paper and in electronic form (Epades, Europarl and Register of Documents); collating the minutes and preparing the definitive version which is published in electronic form in the Official Journal.


Son espace de visionnage en ligne propose plus de 2 000 productions, dont près de la moitié sont en français, en version originale ou sous-titrées.

Its online viewing site features more than 2,000 productions, close to half of them in French, shown in the original language or with subtitles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidente: Dans le même ordre d'idée que le sénateur Nolin, je me dis parfois quand nous avons à étudier un projet de loi, que notre travail serait beaucoup plus facile si nous avions sous les yeux la version originale du projet de loi, car dans la version originale, les modifications sont soulignées, et on peut ainsi voir les différences entre la loi actuelle et ce qui est proposé.

The Chairman: To follow on what Senator Nolin was saying, I sometimes think that when we are studying bills, it would be much easier if we had the original version of the bill before us. In the original versions, the changes are underlined and you can see what exists in the law and what is new.


Les États membres veillent à ce que les prestataires de services de paiement mettent gratuitement à la disposition de tous leurs clients existants et nouveaux la brochure dans sa version originale, sous forme électronique sur leurs sites internet et sous forme papier auprès de leurs succursales, de leurs agents et des entités auxquelles ils sous-traitent leurs activités.

The Member States shall ensure that payment services providers will make the leaflet in its original format available, free of charge, to all their existing and new clients electronically on their websites and on paper at their branches, their agents and the entities to which their activities are outsourced.


3. Les prestataires de services de paiement veillent à ce que la brochure soit mise à la disposition de tous les consommateurs, y compris s'ils ne sont pas clients, dans sa version originale, sous forme électronique sur leurs sites internet et sous forme papier auprès de leurs succursales, de leurs agents et des entités auxquelles ils sous-traitent leurs activités.

3. Payment service providers shall ensure that the leaflet in its original format is made available to all consumers, including non-customers, electronically on their websites and on paper at their branches, their agents and the entities to which their activities are outsourced.


3. Tous les prestataires de services de paiement veillent à ce que la brochure soit mise à la disposition de tous les consommateurs, y compris s'ils ne sont pas clients, dans sa version originale, sous forme électronique sur leurs sites internet et sous forme papier auprès de leurs succursales, de leurs agents et des entités auxquelles ils sous-traitent leurs activités.

3. All payment service providers shall ensure that the leaflet in its original format is made available to all consumers, including non-customers, electronically on their websites and on paper at their branches, their agents and the entities to which their activities are outsourced.


Outre l'aide versée par le programme MEDIA, la Commission a également lancé, avec le soutien du Parlement européen, deux nouveaux projets, d'un montant de 4,5 millions d'euros, portant sur des solutions innovantes pour le sous-titrage, dont la production participative ( crowdsourcing ) et de nouvelles versions sous-titrées pour des programmes télévisés.

In addition to the support coming from MEDIA, the Commission has also launched, with the support of the European Parliament, two new projects, amounting to €4.5 million, for innovative solutions for subtitling including crowdsourcing and new subtitled versions for TV programmes.


Cette loi oblige à distribuer les films en Catalogne avec 50% de versions en catalan (y compris les versions originales, doublées ou sous-titrées), à l'exclusion des films en espagnol qui sont exonérés de cette obligation qui aboutit à rendre plus couteuse, donc plus difficile, la circulation des œuvres européennes non espagnoles en Espagne.

This law requires 50 % of films to be distributed in Catalonia in Catalan (including original, dubbed and sub-titled versions), except for films in Spanish which are exempt from that obligation, which has the effect of making the circulation in Spain of non-Spanish European works more expensive, and therefore more difficult.




D'autres ont cherché : version originale sous-titrée     Version originale sous-titrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Version originale sous-titrée ->

Date index: 2022-06-06
w