Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprunt remboursable par versements
Emprunt à remboursement échelonné
Paiement des échéances de remboursement du principal
Paiement du principal
Prêt remboursable en un versement unique à l'échéance
Prêt remboursable en une fois à l'échéance
Prêt remboursable in fine
Prêt remboursable par versements
Prêt à remboursement échelonné
Prêt à tempérament
Périodicité des versements en remboursement
Remboursement du capital
Remboursement du principal
Système de remboursement par tranches égales
Système de remboursements égaux du principal
Versements en remboursement du principal

Traduction de «Versements en remboursement du principal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versements en remboursement du principal

instalments for repaying principal


prêt remboursable par versements | emprunt remboursable par versements | prêt à remboursement échelonné | emprunt à remboursement échelonné

instalment loan | instalment debt


prêt à tempérament [ prêt remboursable par versements | emprunt remboursable par versements ]

installment loan [ instalment loan ]


paiement du principal | remboursement du capital | remboursement du principal

payment of principal


périodicité des versements en remboursement

frequency of instalments for repaying a credit


paiement des échéances de remboursement du principal

installment payment of principal


remboursement du principal

principal repayment [ repayment of principal ]


prêt remboursable in fine | prêt remboursable en un versement unique à l'échéance | prêt remboursable en une fois à l'échéance

bullet loan


système de remboursements égaux du principal | système de remboursement par tranches égales

equal principal repayment system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1.1) Si un prêt est accordé en plusieurs acomptes, le premier versement de remboursement du principal doit être fait au plus tard un an après la date de l’acompte initial du prêt.

(1.1) Where a loan is advanced in more than one disbursement, repayment of the first principal instalment shall be scheduled not later than one year from the date of the initial disbursement under the loan.


(1.1) Si un prêt est accordé en plusieurs acomptes, le premier versement de remboursement du principal doit être fait au plus tard un an après la date de l’acompte initial du prêt.

(1.1) Where a loan is advanced in more than one disbursement, repayment of the first principal instalment shall be scheduled not later than one year from the date of the initial disbursement under the loan.


Sur une période de six mois, aucun remboursement du principal — sous forme de versement unique ou d'une série de versements — ne devra excéder 25 % du principal du crédit.

No single repayment of principal or series of principal payments within a six-month period shall exceed 25 % of the principal sum of the credit.


Le principal d'un crédit à l'exportation peut être remboursé en versements inégaux, et le principal et les intérêts peuvent être remboursés à intervalles supérieurs à six mois, pour autant que les conditions ci-après soient réunies:

The principal sum of an export credit may be repaid in unequal instalments, and principal and interest may be paid in less frequent than semi-annual instalments, as long as the following conditions are met:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convention applicable à HOR utilisée dans le calcul d'un TPM est la moitié de la période de tirage plus la totalité de la période de remboursement et suppose un calendrier de remboursements réguliers du crédit à l'exportation, c'est-à-dire un remboursement par versements semestriels égaux du principal majoré des intérêts échus commençant à compter de six mois après le point de départ du crédit.

The HOR convention used in the calculation of an MPR is one-half of the disbursement period plus the entire repayment period and assumes a regular export credit repayment profile, i.e. repayment in equal semi-annual instalments of principal plus accrued interest beginning six months after the starting point of credit.


Le remboursement du principal se fait en versements égaux, les intérêts étant dus sur le montant décroissant du principal:

Repayment of principal shall be made in equal instalments with interest payable on declining balances:


Le remboursement du principal et le paiement des intérêts combinés se font en versements égaux:

Repayment of principal and payment of interest combined shall be made in equal instalments:


Mais si l'on a un paiement fixe chaque mois, c'est une hypothèque à versements dégressifs parce que l'on paie l'intérêt sur le principal jusqu'à ce que l'on ait remboursé tout l'intérêt sur le principal, après quoi, vers la fin.Disons qu'il y a aussi une clause permettant de rembourser le principal plus rapidement sans pénalité, je vous le concède.

But if you have a fixed payment each month, that is a front-end load mortgage because you're paying interest on the principal until you've paid off all the interest on the principal and then at the back end of it.I will say that you do have an open clause in here so that you can pay down more principal without a penalty, I'll give you that.


(i) que le remboursement du principal à rembourser soit reporté au 30 septembre 1986 et s’effectue en versements trimestriels égaux échelonnés sur une période de cinq ans commençant à cette date,

(i) any repayment of the principal outstanding is postponed until September 30, 1986 and is repayable in equal quarterly instalments over a period of five years commencing on that date,


En vertu de cette décision, la République tchèque et la Slovaquie assumeront une responsabilité distincte, à raison respectivement de deux tiers et d'un tiers, pour tous les versements à effectuer pour le remboursement du principal et le paiement des intérêts et frais accessoires se rapportant au prêt de 375 mécus accordés à la RFTS en février 1991.

Under the new Decision, the Czech Republic and Slovakia will take separate responsibility for two-thirds and one-third respectively of all payments to be made to refund the principal and pay the interest and ancillary costs relating to the ECU 375 million loan granted to the CSFR in February 1991.


w