Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Versement du montant contractuel attribué

Traduction de «Versement du montant contractuel attribué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versement du montant contractuel attribué

payement of allocated building-savings loan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Prêts en souffrance de longue date»: prêts dans le cas desquels 90 jours au moins se sont écoulés depuis le versement de la totalité d'un montant contractuellement dû. Ces prêts comprennent les prêts consentis dans le cadre de la restructuration lorsque la facilité de prêt initiale demeure en dehors de ses conditions initiales durant plus de 90 jours.

‘Late Arrears Loans’ means loans where at least 90 days have passed since a contractually due payment was made in full and includes loans in the course of restructure where the original loan facility remains outside its original terms for more than 90 days.


Eh bien, vous n'allez plus recevoir un deuxième versement en janvier dans le cadre de votre prêt; vous allez plutôt recevoir un chèque qui correspondra au montant qui vous est attribué par la Fondation sous forme de bourse.

You will not receive a second payment from your loan in January; you will get a cheque for an amount of foundation money, which will be a grant.


Le disagio, défini comme la différence entre le montant nominal du crédit et le montant reçu par le client, est considéré comme un versement d’intérêt intervenant au début de la période contractuelle (temps t0) et est donc intégré au TCA.

Disagio, defined as the difference between the nominal amount of the loan and the amount received by the customer, is considered as an interest payment at the start of the contract (time t0) and is therefore reflected in the AAR.


À l'occasion des révisions de la directive sur la transparence et de la directive comptable, la Commission a proposé, en octobre 2011, que les entreprises actives dans le secteur des industries extractives ou dans l'exploitation des forêts primaires publient un rapport annuel sur les sommes versées aux gouvernements de chaque pays, en précisant les montants attribués à chaque projet et la date des versements au gouvernement bénéficiaire.

Through revisions of both the Transparency and Accounting Directive, in October 2011 the Commission proposed that companies active in the extractive industry or in the logging of primary forests, disclose on an annual basis the payments they make to governments in each country, where the payment has been attributed to a certain project and when material to the recipient government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. plaide pour que les montants des crédits de l'instrument "Aide au commerce" soient rapidement déterminés et attribués; souligne que ces fonds devraient constituer des ressources supplémentaires, et non simplement un remaquillage du financement par le FED, et se conformer aux priorités de la CAE; que leur versement devrait être ponctuel, prévisible et aligné sur les calendriers d'exécution des plans nationaux et régionaux de l ...[+++]

21. Calls for an early determination and provision of the share of the Aid for Trade resources; stresses that these funds should be additional resources and not merely a repackaging of EDF funding, that they should conform to EAC priorities and that their disbursement should be timely, predictable and in line with the execution schedules of national and regional strategic development plans; opposes any kind of conditionality linked to the EPAs in the matter of granting European aid and calls on the Commission to guarantee that access to the funds of the 10th EDF is kept separate from the results and pace of the negotiations;


13. plaide pour que les montants des crédits de l'instrument "Aide au commerce" soient rapidement déterminés et attribués; souligne que ces fonds devraient représenter des ressources supplémentaires et non une simple réallocation de crédits du Fonds européen de développement (FED), qu'ils devraient répondre aux priorités du Ghana et que leur versement devrait intervenir dans les délais prévus, être prévisible et correspondre aux c ...[+++]

13. Calls for an early determination and provision of the share of the Aid for Trade resources; stresses that these funds should be additional resources and not merely a repackaging of European Development Fund (EDF) funding, that they should conform to Ghana's priorities and that their disbursement should be timely, predictable and in line with the execution schedules of national and regional strategic development plans; opposes any kind of conditionality linked to the EPAs in the matter of granting European aid and calls on the Commission to guarantee that access to the funds of the 10th EDF is kept separate from the results and pace ...[+++]


37. plaide pour que les montants des crédits pour l'aide au commerce soient rapidement déterminés et attribués; souligne que ces fonds devraient constituer des ressources supplémentaires, et non simplement un reconditionnement de crédits du Fonds européen de développement, et se conformer aux priorités de la Papouasie - Nouvelle-Guinée et de la République des Îles Fidji et que leur versement ...[+++]

37. Calls for an early determination and provision of the share of the Aid for Trade resources; stresses that these funds should be additional resources and not be merely repackaging of funding under the European Development Fund; that they should conform to the priorities of Papua New Guinea and the Republic of the Fiji Islands and that their disbursement should be timely, predictable and in line with the execution schedules of national and regional strategic development plans; recalls that the EPA must be supportive of the development objectives, policies and priorities of the Pacific States, not only in its stru ...[+++]


17. rappelle qu'en octobre 2007, l'Union européenne a adopté une stratégie d'aide au commerce, avec l'engagement d'accroître chaque année son aide collective au commerce de 2 000 000 000 EUR d'ici à 2010 (1 000 000 000 EUR à la charge de la Communauté, 1 000 000 000 EUR à la charge des États membres); plaide pour que la Côte d'Ivoire reçoive une part appropriée et équitable; demande que les montants des crédits de l'instrument "Aide au commerce" soient rapidement déterminés et attribués; souligne que ces fonds devraient représenter ...[+++]

17. Recalls the adoption, in October 2007, of the EU Strategy on Aid for Trade, with the commitment to increase the collective EU trade-related assistance to EUR 2 billion (2 000 000 000) annually by 2010 (EUR 1 billion from the Community, EUR 1 billion from the Member States); insists that Côte d'Ivoire receive an appropriate and equitable share; calls for an early determination and provision of the share of the Aid for Trade resources; stresses that these funds should be additional resources and not merely a repackaging of the European Development Fund (EDF) funding, that they should conform to the priorities of Côte d'Ivoire and that their disbursement should be ...[+++]


Comme vous le savez, le projet de loi établit que les diverses sociétés se verront attribuer des montants de versement initial différents; dans le langage des sciences politiques, on pourrait qualifier ceci de représentation selon la population.

As you know, it is set out in the bill that different companies have different down-payment numbers; hence, in political science terms I would deem this rep-by-pop.


M. Peter Goldring: Si on vous demandait d'attribuer un montant au premier volet, au versement forfaitaire à titre gracieux, en auriez-vous à proposer?

Mr. Peter Goldring: Bottom-lining the number one, the global ex gratia payment, do you have a number in mind?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Versement du montant contractuel attribué ->

Date index: 2024-12-13
w