Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballast haut-bord
Du haut de la passerelle
Enlèvement par une lame
Feux haute intensité de bord de piste
Nez de marche à bord haut
Par dessus bord
Tombeau
Tombereau
Vaisseau de haut-bord
Wagon découvert à bords hauts
Wagon à bords hauts
Wagon-tombereau

Vertaling van "Vaisseau de haut-bord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

drowning and submersion as a result of an accident, such as:fall:from gangplank | from ship | overboard | thrown overboard by motion of ship | washed overboard |


tombereau | wagon à bords hauts | wagon découvert à bords hauts | wagon-tombereau

highsided open wagon | open freight wagon | wagon with high sides


incendie à bord d'un avion pendant l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

Fire on aircraft while landing, occupant of spacecraft injured


incendie à bord d'un avion pendant le transit, passager d'un vaisseau spatial blessé

Fire on aircraft while in transit, spacecraft occupant injured


incendie à bord d'un avion pendant le décollage, passager d'un vaisseau spatial blessé

Fire on aircraft while taking off, occupant of spacecraft injured


wagon-tombereau | wagon à bords hauts | wagon découvert à bords hauts | tombeau

gondola | gon | open goods wagon with high sides | high-sided open wagon | open high-sided wagon


feux haute intensité de bord de piste

high intensity edge lights


nez de marche à bord haut

step tread with extended lip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout vaisseau de guerre d’une Partie belligérante pourra réclamer la remise des blessés, des malades ou des naufragés qui sont à bord de navires-hôpitaux militaires, de navires-hôpitaux de sociétés de secours ou de particuliers ainsi que de navires de commerce, yachts et embarcations, quelle que soit leur nationalité, pour autant que l’état de santé des blessés et malades en permette la remise et que le vaisseau de guerre dispose d’installations permettant d’assurer à ceux-ci un traitement suffisant.

All warships of a belligerent Party shall have the right to demand that the wounded, sick or shipwrecked on board military hospital ships, and hospital ships belonging to relief societies or to private individuals, as well as merchant vessels, yachts and other craft shall be surrendered, whatever their nationality, provided that the wounded and sick are in a fit state to be moved and that the warship can provide adequate facilities for necessary medical treatment.


10. Après avis et réquisition au gardien de port par toute partie intéressée, le gardien de port ou l’un de ses adjoints devra se rendre personnellement à bord de tout navire, steamer ou autre vaisseau, dans le but d’examiner l’état et l’arrimage de la cargaison; et s’il se trouve des marchandises avariées à bord de ce navire, il s’informera, examinera et constatera la cause ou les causes de cette avarie, en fera un mémoire et le consignera d’une manière complète dans les registres de son bureau.

10. Upon notice and request to the Port Warden by any party interested, the Port Warden or one of his Deputies shall proceed, in person, on board of any ship, steamer or other vessel, for the purpose of examining the condition and stowage of cargo; and if there be any goods damaged on board such vessel, he shall enquire, examine into and ascertain the cause or causes of such damage, and make a memorandum thereof, and enter the same in full on the books of his office.


10. Après avis et réquisition au gardien de port par toute partie intéressée, le gardien de port ou l’un de ses adjoints devra se rendre personnellement à bord de tout navire, steamer ou autre vaisseau, dans le but d’examiner l’état et l’arrimage de la cargaison; et s’il se trouve des marchandises avariées à bord de ce navire, il s’informera, examinera et constatera la cause ou les causes de cette avarie, en fera un mémoire et le consignera d’une manière complète dans les registres de son bureau.

10. Upon notice and request to the Port Warden by any party interested, the Port Warden or one of his Deputies shall proceed, in person, on board of any ship, steamer or other vessel, for the purpose of examining the condition and stowage of cargo; and if there be any goods damaged on board such vessel, he shall enquire, examine into and ascertain the cause or causes of such damage, and make a memorandum thereof, and enter the same in full on the books of his office.


6.1. Sans préjudice du point 1.2, une attestation d'inspection comprenant au moins les éléments indiqués à l'appendice no 2 doit être remplie, et une copie doit être remise au commandant de bord de l'aéronef ou, en son absence, à un membre de l'équipage ou au plus haut représentant de l'exploitant présent à bord ou à proximité de l'aéronef lors de l'achèvement de l'inspection SAFA.

6.1. Without prejudice to paragraph 1.2, a proof of inspection containing at least the elements set out in Appendix 2 must be completed and a copy handed over to the aircraft pilot in command, or in his/her absence, to a member of the flight crew or to the most senior representative of the operator present in or near the aircraft upon completion of the SAFA inspection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2. Les inspecteurs doivent se faire connaître auprès du commandant de bord ou, en son absence, d'un membre de l'équipage ou du plus haut représentant de l'exploitant, avant d'entamer la partie de l'inspection au sol qui se déroule à bord.

1.2. Inspectors must identify themselves to the aircraft pilot in command or, in his/her absence, to a member of the flight crew or to the most senior representative of the operator prior to commencing the onboard part of their ramp inspection.


Le logo de l'appellation, de forme circulaire, possède les caractéristiques suivantes: fond de couleur havane paillé avec un bord marron et, en haut, en demi-cercle, l'inscription «Nocciola Romana» de couleur noire et, en bas, en demi-cercle, l'inscription «Denominazione Origine Protetta» de couleur noire avec trois feuilles disposées en éventail, la pointe vers le haut, de couleur verte avec un bord noir, sur lesquelles repose une noisette au contour noir et de couleur marron; le fond de la noisette est de couleur marron clair et, au centre de la noisette, figure le dessin du palais des papes de Viterbe, de couleur havane paillé.

The circular logo has the following characteristics: a pale yellow background bordered in brown with ‘Nocciola Romana’ in black lettering in a semicircular arrangement at the top and with ‘Denominazione Origine Protetta’ in black lettering in a semicircle at the bottom, in the centre of which there are three green leaves pointing upwards spread fan-like, which frame a brown hazelnut, outlined in black, on which the Palazzo dei Papi of Viterbo is depicted in pale yellow against the light brown of the nut.


Les produits doivent être lavés abondamment à l'eau potable ou, à bord du vaisseau, à l'eau propre immédiatement après ces opérations.

The products must be washed thoroughly with potable water or, on board vessels, clean water immediately after these operations.


Je suis donc en partie d'accord avec ce que vous avez dit. Certains pays n'ont pas d'observateurs tout à fait indépendants, et je ferai remarquer certaines situations—je crois que les îles Féroé en seraient un bon exemple—où l'observateur à bord est le troisième mécanicien du vaisseau et propriétaire en partie de celui-ci.

There are some countries that do not have fully independent observers, and I would point to situations I think the Faeroe Islands would be a good example where they had an observer on board who was the third engineer of the vessel and a part-owner of the vessel.


SAGE III a été lancé en décembre 2001 à bord d'un vaisseau spatial russe Meteor-3M.

SAGE III was launched onboard a Russian Meteor-3M spacecraft in December 2001.


La plaque est visible dans tout l'espace compris entre plans, à savoir : deux plans verticaux passant par les deux bords latéraux de la plaque et formant vers l'extérieur un angle de 30º avec le plan longitudinal médian du véhicule ; un plan passant par le bord supérieur de la plaque et formant un angle de 15º vers le haut avec le plan horizontal ; un plan horizontal passant par le bord inférieur de la plaque (toutefois, si la hauteur du bord supérieur de la plaque par rapport au sol est supérieure à 1,20 m, ce dernier plan forme un angle de 15º vers le bas avec le plan horizontal).

The plate shall be visible in the whole space included within the following four planes, viz : the two vertical planes touching the two lateral edges of the plate and forming an angle measured outwards of 30º with the longitudinal median of the vehicle ; the plane touching the upper edge of the plate and forming an angle measured upwards of 15º with the horizontal ; the horizontal plane through the lower edge of the plate (however, if the height of the upper edge of the plate from the ground is greater than 1.20 metres, this latter plane shall form an angle measured downwards of 15º with the horizontal).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Vaisseau de haut-bord ->

Date index: 2024-04-08
w