Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camp de vacances
Camp hôtelier de vacances
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Indemnité de congé annuel
Indemnité de congés payés
Indemnité de vacances
Jour de vacances judiciaires
Journaliste judiciaire
La durée des vacances judiciaires
Paie de vacances
Paye de vacances
Pécule de congé
Pécule de vacances
Rémunération de vacances
Vacances judiciaires
Vacances judiciaires d'été
Versements pour vacances
Village de vacances

Traduction de «Vacances judiciaires d'été » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




la durée des vacances judiciaires

the duration of the judicial vacations






indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances

holiday allowance | holiday bonus | holiday pay | holiday payments | leave pay


indemnité de congé annuel [ indemnité de congés payés | paie de vacances | paye de vacances | indemnité de vacances | rémunération de vacances | pécule de vacances ]

vacation pay [ holiday pay ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

crime reporter | forensic journalist | crime and defence correspondent | crime journalist


village de vacances | camp hôtelier de vacances | camp de vacances

tourist camp


indemnité de congés payés | pécule de vacances | paie de vacances | indemnité de vacances

vacation pay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La durée des vacances judiciaires est fixée par la Cour, compte tenu des nécessités du service.

The duration of the judicial vacations shall be determined by the Court with due regard to the needs of its business.


La durée des vacances judiciaires est fixée par la Cour, compte tenu des nécessités du service.

The duration of the judicial vacations shall be determined by the Court with due regard to the needs of its business.


La durée des vacances judiciaires est fixée par la Cour, compte tenu des nécessités du service.

The duration of the judicial vacations shall be determined by the Court with due regard to the needs of its business.


Du titre II, sont déclarés applicables les articles 13 (rapporteurs adjoints), 14 (condition de résidence), 15 (vacances judiciaires), 17, premier, deuxième et cinquième alinéas (composition et quorum) et 18 (récusation pour cause de partialité).

From Title II are declared applicable: Article 13 (assistant rapporteur), Article 14 (requirement of residence), Article 15 (judicial vacations), the first, second and fifth paragraphs of Article 17 (composition and quorum) and Article 18 (challenge for bias).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pendant les vacances judiciaires, le président peut, en cas d'urgence, convoquer les juges et les avocats généraux.

3. In a case of urgency, the President may convene the Judges and the Advocates General during the judicial vacations.


2. Les vacances judiciaires sont fixées par la Cour.

2. The judicial vacations shall be determined by the Court.


6. Les dates des vacances judiciaires et la liste des jours fériés légaux sont publiées annuellement au Journal officiel de l'Union européenne

6. The dates of the judicial vacations and the list of official holidays shall be published annually in the Official Journal of the European Union


3. Pendant les vacances judiciaires, le président peut, en cas d'urgence, convoquer les juges et les avocats généraux.

3. In a case of urgency, the President may convene the Judges and the Advocates General during the judicial vacations.


les délais ne sont pas suspendus pendant les vacances judiciaires.

time-limits shall not be suspended during the judicial vacations.


2. Les vacances judiciaires sont fixées par la Cour.

2. The judicial vacations shall be determined by the Court.


w