Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne URSS
Birmanie
IDC
Internationale démocrate-chrétienne
KDU-CSL
MM; MMR
Myanmar
Parti populaire chrétien-démocrate
Parti populaire démocrate-chrétien
République de l'Union du Myanmar
République de l’Union du Myanmar
UDR
URSS
Union chrétienne démocrate d'Europe centrale
Union chrétienne-démocrate
Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque
Union chrétienne-démocrate d'Allemagne
Union des démocrates pour la République
Union des républiques socialistes soviétiques
Union démocratique pour la République
Union mondiale démocrate chrétienne
Union soviétique

Traduction de «Union des démocrates pour la République » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union des démocrates pour la République | UDR [Abbr.]

Union of Democrats for the Republic | UDR [Abbr.]


Union démocratique pour la République | Union des démocrates pour la République | UDR [Abbr.]

Democratic Union for the Republic | United Democrats for the Republic | UDR [Abbr.]


Parti populaire chrétien-démocrate | Parti populaire démocrate-chrétien | Union chrétienne-démocrate | Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque | KDU-CSL [Abbr.]

Christian Democratic Union - Czech People's Party | Christian Democratic Union - Czechoslovak People's Party | CDU-CPP [Abbr.] | KDU-CSL [Abbr.]


Internationale démocrate-chrétienne [ IDC | Union mondiale démocrate chrétienne ]

Christian Democrat International [ CDI | Christian Democratic World Union ]


Union chrétienne-démocrate d'Allemagne

Christian Democratic Union of Germany


Union chrétienne démocrate d'Europe centrale

Christian Democratic Union of Central Europe


République de l'Union du Myanmar | Myanmar [ MM; MMR ]

Republic of the Union of Myanmar | Myanmar [ MM; MMR ]


URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ former USSR | Soviet Union ]


Birmanie/Myanmar [ Birmanie | Myanmar | République de l’Union du Myanmar ]

Burma/Myanmar [ Burma | Myanmar | Republic of the Union of Myanmar | Myanmar(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Les citoyens de l'Union européenne et de la République d'Azerbaïdjan qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres peuvent quitter le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la République ...[+++]

‘Citizens of the European Union and the Republic of Azerbaijan who have lost their identity documents, or from whom these documents have been stolen while staying in the territory of the Republic of Azerbaijan or the Member States, may leave the territory of the Republic of Azerbaijan or the Member States on the basis of valid identity documents entitling them to cross the border issued by diplomatic missions or consular posts of the Member States or of the Republic of Azerbaijan without any visa or other authorisation’.


«Les citoyens de l'Union européenne et de la République d'Azerbaïdjan qui n'ont pas la possibilité de quitter le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres à la date indiquée dans leur visa pour des raisons de force majeure voient la durée de validité de celui-ci et/ou la durée de séjour prorogées gratuitement, conformément à la législation appliquée par la République d'Azerbaïdjan ou l'État membre hôte, pour to ...[+++]

‘Citizens of the European Union and the Republic of Azerbaijan who are not able to leave the territory of the Republic of Azerbaijan or the territory of the Member States by the time stated in their visas for reasons of force majeure shall have the period of validity and/or the duration of stay of the issued visa extended free of charge in accordance with the legislation applied by the Republic of Azerbaijan or the receiving Member State for the period required for their return to the State of their residence’.


sans préjudice de l'article 10, pour les membres de délégations officielles, y compris les membres permanents de ces délégations, qui, à la suite d'une invitation officielle adressée aux États membres, à l'Union européenne ou à la République d'Azerbaïdjan, participent à des réunions officielles, consultations, négociations ou programmes d'échanges ainsi qu'à des événeme ...[+++]

without prejudice to Article 10, for members of official delegations including permanent members of such delegations who, following an official invitation addressed to the Member States, the European Union or the Republic of Azerbaijan, shall participate in official meetings, consultations, negotiations or exchange programmes, as well as in events held in the territory of the Republic of Azerbaijan or one of the Member States by intergovernmental organisations:


les membres de délégations officielles, y compris les membres permanents de ces délégations, qui, à la suite d'une invitation officielle adressée aux États membres, à l'Union européenne ou à la République d'Azerbaïdjan, participent à des réunions officielles, consultations, négociations ou programmes d'échanges ainsi qu'à des événements ayant lieu sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou de l'un des États membres à l'initiative d'organisations intergouvernementa ...[+++]

for members of official delegations, including permanent members of official delegations, who, following an official invitation addressed to the Member States, the European Union or the Republic of Azerbaijan, shall participate in official meetings, consultations, negotiations or exchange programmes, as well as in events held in the territory of the Republic of Azerbaijan or one of the Member States by intergovernmental organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait d'ajouter dans ce contexte que, conformément à l'article 21 de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes , tous les États membres de l'espace Schengen doivent reconnaître la validité des visas de long séjour ...[+++]

In that context it should be added that in accordance with Article 21 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders , all Schengen Member States must recognise long-stay visas and residence permits issued by each other as valid for short stays on each other's territories.


Le Conseil a autorisé la Commission à négocier, au nom de l'Union, un accord avec la République des Seychelles concernant l'accès, pour les navires de pêche battant pavillon de la République des Seychelles, aux eaux et aux ressources biologiques marines de l'Union dans la zone économique exclusive située au large des côtes de Mayotte.

The Council authorised the Commission to negotiate, on behalf of the Union, an agreement with the Republic of the Seychelles relating to the access, for fishing vessels flying the flag of the Republic of Seychelles, to waters and marine biological resources of the Union in the exclusive economic zone off the coast of Mayotte.


«Les États membres de l’Union européenne qui appliquent une décision du Conseil de l’Union européenne relative à une opération de gestion de crise menée par l’Union européenne, à laquelle la République du Chili participe, s’efforceront, dans la mesureleur ordre juridique interne le permet, de renoncer autant que possible à présenter des demandes d’indemnités à l’encontre de la Républiqu ...[+++]

‘The EU Member States applying an EU Council Decision concerning an EU crisis management operation in which the Republic of Chile participates will endeavour, insofar as their internal legal systems so permit, to waive as far as possible claims against the Republic of Chile for injury, death of their personnel, or damage to, or loss of, any assets owned by themselves and used by the EU crisis management operation if such injury, death, damage or loss:


«Les États membres de l’Union européenne qui appliquent une décision du Conseil de l’Union européenne relative à une opération de gestion de crise menée par l’Union européenne, à laquelle la République de Moldavie participe, s’efforceront, dans la mesureleur ordre juridique interne le permet, de renoncer autant que possible à présenter des demandes d’indemnités à l’encontre de la République de Moldavie en cas de lésion corporel ...[+++]

The EU Member States applying an EU Council Decision on an EU crisis management operation in which the Republic of Moldova participates will endeavour, insofar as their internal legal systems so permit, to waive as far as possible claims against the Republic of Moldova for injury, death of their personnel, or damage to, or loss of, any assets owned by themselves and used by the EU crisis management operation if such injury, death, damage or loss:


1. À la suite de la décision prise par l’Union européenne d’inviter la République de Moldavie à participer à une opération de gestion de crise menée par l’Union européenne, et une fois que la République de Moldavie aura décidé d’y participer, elle fournit des informations sur la contribution qu’elle propose d’apporter à l’Union européenne.

1. Following the decision of the European Union to invite the Republic of Moldova to participate in an EU crisis management operation, and once the Republic of Moldova has decided to participate, such State shall provide information on its proposed contribution to the European Union.


Les citoyens de l'Union européenne et de la République d'Azerbaïdjan qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres peuvent quitter le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la République d ...[+++]

Citizens of the European Union and the Republic of Azerbaijan who have lost their identity documents, or from whom these documents have been stolen while staying in the territory of the Republic of Azerbaijan or the Member States, may leave the territory of the Republic of Azerbaijan or the Member States on the basis of valid identity documents entitling them to cross the border issued by diplomatic missions or consular posts of the Member States or of the Republic of Azerbaijan without any visa or other authorisation.


w