Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité permanent international des architectes
Réunions internationales des architectes
UAB
UIA
Union des Architectes Bulgares
Union des Architectes d'Arménie
Union des Architectes d'Azerbaïdjan
Union internationale des architectes
Union internationale des femmes architectes

Traduction de «Union des Architectes Bulgares » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union des Architectes Bulgares | UAB [Abbr.]

Union of Architects in Bulgaria | UAB [Abbr.]


Union des Architectes d'Arménie

Union of Architects of Armenia


Union des Architectes d'Azerbaïdjan

Union of Architects of Azerbaijan


Union internationale des architectes [ UIA | Comité permanent international des architectes | Réunions internationales des architectes ]

International Union of Architects [ IUA | Permanent International Committee of Architects ]


Union internationale des architectes | UIA

International Union of Architects | UIA


Union internationale des femmes architectes

International Union of Women Architects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre bulgare de l'agriculture, Rumen Porodzanov, a indiqué à ce sujet: «Je suis ravi que le début de la présidence bulgare du Conseil de l'Union européenne soit marqué par cet important message adressé au secteur agricole bulgare.

Bulgarian Agriculture Minister Rumen Porodzanov said: "I am delighted that the Bulgarian Presidency of the Council of the European Union starts with such an important message to the Bulgarian agricultural sector.


DÉLÉGATION : De la République de Bulgarie : Yordan Sokolov, président de l’Assemblée nationale; Blagovest Sendov, vice-président de l’Assemblée nationale, Groupe parlementaire de l’Union démocratique; Ekaterina Mihaylova, présidente du Groupe parlementaire de l’Union des forces démocratiques et présidente du Groupe d’amitié parlementaire Bulgarie-Canada; Svetlana Dyankova, vice-présidente du Groupe parlementaire de l’Union des forces démocratiques; Stefan Lichev, membre de l’Union agraire populaire bulgare, Groupe parlementaire ...[+++]

DELEGATION: From the Republic of Bulgaria : Yordan Sokolov, President of the National Assembly; Blagovest Sendov, Vice-President of the National Assembly, Parliamentary Group of the Democratic Left; Ekaterina Mihaylova, Chairperson of the Parliamentary Group of the Union of the Democratic Forces and Chairperson of the Parliamentary Friendship Group Bulgaria-Canada; Svetlana Dyankova, Deputy Chairperson of the Parliamentary Group of the Union of the De ...[+++]


La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d'État du ministère de l'intérieur slovaque, M Denisa Sakova, le directeur exécutif de l'Agence européenne ...[+++]

The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint at the Bulgarian external border with Turkey and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, State Secretary of the Interior Ministry of the Slovak Republic Denisa Sakova, Executive Director of the European Border and Coast Guard Agency Fabrice Leggeri, EU interior ministers and other ...[+++]


Pendant deux jours, plus de 300 maires et présidents de régions provenant des 27 États membres de l'Union, des architectes, des urbanistes et des chercheurs de renom, partagent leurs expériences et leurs réflexions afin que la question urbaine figure en meilleure place dans les agendas européen et international.

For two days, over 300 mayors and presidents of regions from the 27 EU Member States, together with leading architects, urban planners and researchers in urban development, are sharing their experiences and thoughts with a view to ensuring that urban issues feature more prominently on the European and world agendas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces promesses ont été faites aux Bulgares, aux Roumains et aux Hongrois, qui, évidemment, attendaient déjà leur tour pour être admis dans l'Union européenne, mais on leur a promis que le processus serait accéléré.

These promises were made to the Bulgars, to the Romanians, and to the Hungarians, who of course were already in the queue for entry into the European Union, but they were promised acceleration.


En fait, si vous lisez les journaux britanniques actuellement — et je suis revenu de Londres dimanche —, le principal problème concerne les visiteurs bulgares et roumains qui enlèvent des emplois aux travailleurs britanniques. Le fait est qu'ils sont des citoyens d'États membres de l'Union européenne et qu'ils ont des droits.

In fact, right now if you read the U.K. press—and I'm just back from London on Sunday—the dominant issue is about Bulgarian and Romanian visitors who are taking jobs from potential U.K. workers.


C’est ainsi que la Hongrie a fourni un avion, également cofinancé par le MIC, pour évacuer de Tripoli 29 Roumains, 27 Hongrois, 20 Bulgares, 8 Allemands, 6 Tchèques et 6 autres personnes dont certaines étaient des citoyens de l'Union.

For instance, Hungary made an aircraft available, which was co-financed through the MIC, to evacuate 29 Romanians, 27 Hungarians, 20 Bulgarians, 8 Germans, 6 Czechs and 6 other EU and non-EU nationals from Tripoli.


Pendant une période maximale de trois ans après l'adhésion, la Commission peut empêcher l'exportation vers le reste de l'Union de produits bulgares ou roumains qui ne satisfont pas à la réglementation européenne concernant les questions vétérinaires et phytosanitaires et la sécurité des aliments.

The Commission may, for three years after accession, prevent the export of Bulgarian or Romanian products which do not comply with EU veterinary, phytosanitary and food safety rules, to the rest of the EU.


Les régions bulgares et roumaines, qui constituent la majorité des régions les moins prospères dans une Union à 27, céderaient la place, dans une Union à 25, à des régions polonaises et hongroises, notamment.

The regions of Bulgaria and Romania, which account for the bulk of the least prosperous regions in a Union of 27, would in a Union of 25 give way to regions located principally in Poland and Hungary.


Informe et consulte le public sur des questions de protection du consommateur; assiste les consommateurs en Bulgarie dans la protection de leurs droits et de leurs intérêts légitimes en leur proposant des conseils et des consultations lors du règlement judiciaire ou extrajudiciaire de litiges juridiques; contrôle le respect de la législation bulgare en matière de protection des consommateurs en fonction de l'évolution de la législation de l'Union européenn ...[+++]

To inform and consult the public on consumer protection matters; to assist consumers in Bulgaria in the protection of their rights and legitimate interests by providing advice and consultation in legal disputes to be settled in or out of court; to monitor compliance of Bulgarian consumer legislation with developments in consumer protection law in the EU; to uphold the interests of consumers in Bulgaria vis-à-vis relevant governmental bodies and international organisations; to contribute towards improving the Bulgarian economic and ...[+++]


w