Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de logements pour les Canadiens âgés
Un choix de logements pour les Canadiens âgés

Traduction de «Un choix de logements pour les Canadiens âgés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un choix de logements pour les Canadiens âgés

Housing Choices for Older Canadians


Choix de logements pour les Canadiens âgés

Option Housing for Elderly


Conférence internationale sur les choix de logements pour les canadiens âgés

International Conference on Housing Options for Older Canadians
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les générations du « baby-boom » ont eu moins d’enfants que les précédentes. De nombreux facteurs expliquent cette natalité basse : les difficultés d’insertion professionnelle, la pénurie et le coût des logements, le recul de l’âge des parents à la première naissance, des choix différents en matière d’études, de vie professionnelle et de vie familiale.

The baby-boomer generation has had fewer children than previous generations, as a result of many factors: difficulties in finding a job, the lack and cost of housing, the older age of parents at the birth of their first child, different study, working life and family life choices.


la faible natalité persistante, expliquée par plusieurs facteurs, notamment les difficultés d'insertion professionnelle, la pénurie et le coût des logements, le recul de l'âge des parents à la première naissance et des choix différents en matière d'études, de vie professionnelle et de vie familiale.

continuing low birth rates, due to many factors, notably difficulties in finding a job, the lack and cost of housing, the older age of parents at the birth of their first child, different study, working life and family life choices.


Tout nouveau produit visant à offrir aux Canadiens un plus grand choix de logements à meilleur prix serait conçu après une étude poussée des chances de succès d'un tel produit dans le marché.

Any new products to give Canadians increased opportunities for housing choice and affordability would be developed after careful consideration of their potential success in the marketplace.


L'objectif de la société est de favoriser l'abordabilité, l'accessibilité et le choix dans le domaine du logement pour les Canadiens.

The corporation's goal is to promote affordability, accessibility and choice in housing for Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il amène les municipalités et les organismes privés et à but non lucratif oeuvrant dans le domaine du logement à mettre au point, à démontrer et à promouvoir des innovations au chapitre de la planification locale et des règlements de construction, dans le but d'accroître l'abordabilité, la qualité et le choix du logement pour les Canadiens.

It brings together municipalities along with private and non-profit housing sectors to develop, demonstrate and promote innovations in local planning and building regulations that can help to improve housing affordability, quality and choice for Canadians.


Si notre gouvernement ne s'était pas engagé à faire preuve de rigueur, il n'aurait pas disposé des moyens nécessaires pour mettre en oeuvre une série de programmes visant l'amélioration de la qualité de vie des Canadiens de toutes les régions (1620) Nous avons rehaussé les prestations accordées pour les enfants de familles à faible revenu, apporté une aide aux aidants naturels des personnes âgées ou en phase terminale, aidé à construire de ...[+++]

Without our commitment to this discipline, our government would not have had the means to implement a host of programs aimed at bettering the lives of Canadians no matter where they lived (1620) We have raised benefits for low income children, provided support for caregivers of the elderly or the terminally ill, helped construct new housing for low income Canadians, and boosted funding for post-secondary education.


Nous souhaitons également élargir les choix possibles afin de garantir que les personnes âgées et les handicapés puissent profiter des taux réduits de TVA et bénéficier ainsi de logements moins chers, principalement lorsqu’il s’agit d’y effectuer des adaptations.

We also try to extend the area of choice to make sure that the aged and the disabled will benefit from lower rates of VAT, which will give them cheaper housing accommodation, particularly when they have adaptations carried out.


Les générations du « baby-boom » ont eu moins d’enfants que les précédentes. De nombreux facteurs expliquent cette natalité basse : les difficultés d’insertion professionnelle, la pénurie et le coût des logements, le recul de l’âge des parents à la première naissance, des choix différents en matière d’études, de vie professionnelle et de vie familiale.

The baby-boomer generation has had fewer children than previous generations, as a result of many factors: difficulties in finding a job, the lack and cost of housing, the older age of parents at the birth of their first child, different study, working life and family life choices.


La SCHL a également consulté des groupes, tels les personnes âgées, les personnes handicapées et les jeunes dans toutes les régions du pays, afin de cerner leurs besoins et de leur offrir un plus grand choix de logements.

It also consulted groups of seniors, persons with handicaps and the young in all areas of the country to better target their needs and give them more housing choices.




D'autres ont cherché : Un choix de logements pour les Canadiens âgés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Un choix de logements pour les Canadiens âgés ->

Date index: 2022-10-01
w