Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tulathromycine

Traduction de «Tulathromycine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La tulathromycine figure actuellement au tableau 1 de l'annexe du règlement (UE) no 37/2010 en tant que substance autorisée chez les bovins et les porcins, pour les reins, le foie et la graisse (ainsi que la peau chez les porcins).

Tulathromycin is currently included in Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 as an allowed substance, for bovine and porcine species, applicable to fat (skin and fat for porcine species), liver and kidney.


Règlement d'exécution (UE) n °1359/2014 de la Commission du 18 décembre 2014 modifiant l'annexe du règlement (UE) n ° 37/2010 en ce qui concerne la substance tulathromycine Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Commission Implementing Regulation (EU) No 1359/2014 of 18 December 2014 amending the Annex to Regulation (EU) No 37/2010, as regards the substance tulathromycin Text with EEA relevance


Le comité des médicaments à usage vétérinaire a recommandé la modification de la dose journalière admissible fixée pour la tulathromycine ainsi que l'établissement d'une LMR provisoire chez les bovins et les porcins, car la méthode d'analyse utilisée pour le contrôle des résidus chez ces espèces n'est pas suffisamment validée pour les LMR proposées.

The CVMP recommended the modification of the current Acceptable Daily Intake for tulathromycin, as well as the establishment of a provisional MRL for bovine and porcine species as the analytical method for monitoring residues in bovine and porcine species is not sufficiently validated for the MRLs proposed.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1359 - EN // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 1359/2014 DE LA COMMISSION // du 18 décembre 2014 - 37/2010 en ce qui concerne la substance tulathromycine // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1359 - EN // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 1359/2014 // of 18 December 2014 // (Text with EEA relevance)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a donc lieu de modifier le règlement (UE) no 37/2010 pour y inscrire les limites maximales provisoires de résidus de la tulathromycine chez les bovins et les porcins, pour le muscle, la peau et la graisse, le foie et les reins.

Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended to include the provisional MRLs for tulathromycin in respect of bovine and porcine species, applicable to muscle, skin and fat, liver and kidney.


La tulathromycine figure actuellement dans le tableau 1 de l'annexe du règlement (UE) no 37/2010 en tant que substance autorisée chez les bovins et les porcins, pour le muscle, la graisse (la peau et la graisse chez les porcins), les reins et le foie, à l'exclusion des animaux produisant du lait destiné à la consommation humaine.

Tulathromycin is currently included in Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 as an allowed substance, for bovine and porcine species, applicable to muscle, fat (skin and fat for porcine species), liver and kidney, excluding animals producing milk for human consumption.


La tulathromycine figure actuellement au tableau 1 de l'annexe du règlement (UE) no 37/2010 en tant que substance autorisée chez les bovins et les porcins, pour les reins, le foie et la graisse (ainsi que la peau chez les porcins).

Tulathromycin is currently included in Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 as an allowed substance, for bovine and porcine species, applicable to fat (skin and fat for porcine species), liver and kidney.


Dans le tableau 1 figurant à l'annexe du règlement (UE) no 37/2010, l'entrée relative à la substance tulathromycine est remplacée par l'entrée suivante:

In Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010, the entry for the substance tulathromycin is replaced by the following:


Il y a donc lieu de modifier le règlement (UE) no 37/2010 pour y inscrire les limites maximales provisoires de résidus de la tulathromycine chez les bovins et les porcins, pour le muscle, la peau et la graisse, le foie et les reins.

Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended to include the provisional MRLs for tulathromycin in respect of bovine and porcine species, applicable to muscle, skin and fat, liver and kidney.


Le comité des médicaments à usage vétérinaire a recommandé la modification de la dose journalière admissible fixée pour la tulathromycine ainsi que l'établissement d'une LMR provisoire chez les bovins et les porcins, car la méthode d'analyse utilisée pour le contrôle des résidus chez ces espèces n'est pas suffisamment validée pour les LMR proposées.

The CVMP recommended the modification of the current Acceptable Daily Intake for tulathromycin, as well as the establishment of a provisional MRL for bovine and porcine species as the analytical method for monitoring residues in bovine and porcine species is not sufficiently validated for the MRLs proposed.




D'autres ont cherché : tulathromycine     Tulathromycine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tulathromycine ->

Date index: 2022-05-17
w