Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouteille de gaz de grande capacité
Bouteille de grande capacité
Déclassé supérieur
Déclassé trop grand
Excavatrice de grande capacité
Matériau déclassé trop grand
Pelle hydraulique de grande capacité
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop grand pour être sauvé
Trop grande capacité
Trop gros pour faire faillite
Véhicule de transport en commun de grande capacité
Véhicule de transport en commun de grandes dimensions
Wagon de grande capacité
Wagon grande capacité

Traduction de «Trop grande capacité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


véhicule de grande capacité pour le transport de personnes | véhicule de grandes dimensions pour le transport de voyageurs | véhicule de transport en commun de grande capacité | véhicule de transport en commun de grandes dimensions

large passenger vehicle


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


déclassé supérieur [ déclassé trop grand | matériau déclassé trop grand ]

oversize [ oversize in underflow ]


véhicule de transport en commun de grande capacité [ véhicule de transport en commun de grandes dimensions | véhicule de grande capacité pour le transport de personnes | véhicule de grandes dimensions pour le transport de voyageurs ]

large passenger vehicle


excavatrice de grande capacité | pelle hydraulique de grande capacité

heavy duty hydraulic excavator


bouteille de gaz de grande capacité | bouteille de grande capacité

cascade


wagon de grande capacité | wagon grande capacité

high cube car


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N'oubliez pas, toutefois, que, jusqu'à présent, il y a encore deux transporteurs qui assurent la liaison sur toutes ces routes et qu'il y a encore deux transporteurs qui offrent une très grande capacité, en fait, une trop grande capacité.

Please remember, though, that up until today there are still two carriers flying all of those routes and there are still two carriers providing a large amount of capacity, in fact, too much capacity.


Un trop grand nombre de demandes ne sont, en effet, pas fondées: en 2014, 55 % des demandes d'asile se sont soldées par une décision négative et, pour certaines nationalités, presque toutes les demandes ont été rejetées, ce qui limite la capacité des États membres à fournir rapidement une protection aux personnes dans le besoin.

Too many requests are unfounded: in 2014, 55% of the asylum requests resulted in a negative decision and for some nationalities almost all asylum requests were rejected, hampering the capacity of Member States to provide swift protection to those in need.


Un trop grand nombre de demandes ne sont, en effet, pas fondées: en 2014, 55 % des demandes d'asile se sont soldées par une décision négative et, pour certaines nationalités, presque toutes les demandes ont été rejetées, ce qui limite la capacité des États membres à fournir rapidement une protection aux personnes dans le besoin.

Too many requests are unfounded: in 2014, 55% of the asylum requests resulted in a negative decision and for some nationalities almost all asylum requests were rejected, hampering the capacity of Member States to provide swift protection to those in need.


3.8 Le Conseil a déclaré que «certaines recherches donnent [...] à penser que, dans certains cas, le fait de différencier les élèves à un trop jeune âge en les mettant dans des écoles distinctes en fonction de leurs capacités peut avoir des effets négatifs sur les résultats des élèves défavorisés»[22]. La grande majorité des données disponibles indiquent que placer les enfants dans différents types d'écoles alors qu'ils sont encore ...[+++]

3.8 The Council noted that “there is research evidence to suggest that, in certain cases, differentiating pupils at too early an age into separate schools of different types on the basis of ability may have negative effects on the achievements of disadvantaged pupils”.[22] The bulk of available evidence indicates that early tracking into different school types can exacerbate differences in pupils' educational attainment due to social background.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres les plus attachés à l'intégration de cette notion ont, dans l'ensemble, reconnu que si les mesures relatives à la capacité d'insertion professionnelle étaient axées trop exclusivement sur les bénéficiaires de prestations de chômage, elles laisseraient de côté un grand nombre de femmes qui souhaitent travailler mais ne le font pas actuellement.

Those Member States most committed to mainstreaming have by and large recognised that, if employability measures are targeted too narrowly on benefit claimants, they will miss a large number of women who want to work but who currently do not.


L’utilisation excessive des capacités de pêche (c’est-à-dire un très grand nombre de navires et un effort de pêche trop important) a été recensée comme étant la cause principale de la surpêche.

The excessive use of fishing capacity (i.e. high amount of vessels and fishing effort) has been identified as the leading cause of overfishing.


Le problème n'était pas un problème monétaire ou budgétaire, c'était essentiellement que le gouvernement central, le gouvernement fédéral, disposait de trop de revenus fiscaux, d'une trop grande capacité fiscale, pour les besoins et les champs de compétence qui lui sont dévolus par la Constitution.

It was not a monetary or budgetary issue. Basically the central government, the federal government, had too much tax revenue, too great a fiscal capacity, in relation to the requirements and the jurisdictions established by the Constitution.


BONUS renforce la capacité de recherche de la région de la mer Baltique afin de soutenir l’élaboration et l’application de réglementations, politiques et pratiques de gestion adaptées pour faire face efficacement aux grands défis environnementaux et sociétaux qui se posent actuellement et se poseront dans la région au cours des prochaines années, et améliorer l’efficience et l’efficacité de la programmation et de l’approche encore trop fragmentaire de la ...[+++]

BONUS shall enhance the Baltic Sea Region’s research capacity to underpin the development and implementation of ‘fit-for-purpose’ regulations, policies and management practices, to respond effectively to the major environmental and key societal challenges which the region faces and will face in the coming years and to improve the efficiency and effectiveness of the Baltic Sea Region’s fragmented environmental research programming and approach by integrating the research activities in the Baltic Sea System into a durable, cooperative, interdisciplinary well-integrated and focused multi-national programme.


Premièrement, nombreux sont ceux qui déplorent que l'absence d’engagement politique ait limité sa capacité à traiter les grands problèmes; deuxièmement, que son image publique soit trop discrète et qu'il soit perçu comme un exercice technocratique; troisièmement, qu'il y ait trop de procédures, sans rapport avec le résultat réel, qu'il soit surchargé de questions et incapable d'établir des priorités entre les questions stratégiques importantes.

Firstly, many lamented that a lack of political commitment limited its capacity to contain major problems. Secondly, they regretted its low public profile and its image as a technocratic exercise. Thirdly, they complained of too much process, out of proportion to actual output, its tendency to become overloaded with issues, and failure to prioritise key strategic questions.


Premièrement, nombreux sont ceux qui déplorent que l'absence d’engagement politique ait limité sa capacité à traiter les grands problèmes; deuxièmement, que son image publique soit trop discrète et qu'il soit perçu comme un exercice technocratique; troisièmement, qu'il y ait trop de procédures, sans rapport avec le résultat réel, qu'il soit surchargé de questions et incapable d'établir des priorités entre les questions stratégiques importantes.

Firstly, many lamented that a lack of political commitment limited its capacity to contain major problems. Secondly, they regretted its low public profile and its image as a technocratic exercise. Thirdly, they complained of too much process, out of proportion to actual output, its tendency to become overloaded with issues, and failure to prioritise key strategic questions.


w