Par ailleurs, des dépenses supplémentaires consacrées à la gestion de l'accès au territoire canadien aideront mon ministère à atteindre plusieurs objectifs, notamment la mise en place d'une stratégie visant à améliorer la capacité de CIC d'empêcher les migrants n'ayant pas les documents voulus d'arriver au Canada et une plus grande collaboration avec nos partenaires internationaux pour lutter contre le trafic et l'introduction de clandestins; la mise en place d'un pr
ocessus national de vérifications judiciaires et de contrôle sécuritaire des demandeurs du s ...[+++]tatut de réfugié dès qu'ils présentent leur revendication; et l'élaboration d'un document plus sécuritaire attestant le statut de résident permanent.
Likewise, additional spending in the managing access to Canada business line will enable my department to meet its objectives, which include: a strategy to improve CIC's ability to interdict improperly documented migrants and work with our international partners to deter people-smuggling and trafficking; a national criminal security screening process for refugee claimants when they first enter their claims; and the development of a more secure permanent residence document.